Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни X Gon' Give It to Ya исполнителя (группы) DMX

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

X Gon' Give It to Ya (оригинал DMX)

Экс устроит вам (перевод VeeWai)

Перевод песни имеет возрастное ограничение:
18+
Прочитать перевод?
[Intro]
[Вступление:]
Yeah, uh! Yeah, yeah, uh! Grrrr!
Ага, а! Да-да, а! Гр-р-р!
Yeah, don't get it twisted,
Да, не спутай,
This rap shit is mine, mothafucka!
Эта рэп-тема моя, у**юдок!
It's not a fuckin' game!
Это ни х**а не игра!
Fuck what you heard,
В п**ду, что ты там слышал,
It's what you hearin',
Вся соль в том, что ты слышишь,
It's what you hearin'! Listen!
Вся соль в том, что ты слышишь! Слушай!
It's what you hearin'! Listen!
Вся соль в том, что ты слышишь! Слушай!
It's what you hearin'! Listen!
Вся соль в том, что ты слышишь! Слушай!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
Fuck waitin' for you to get it on your own,
На х** ждать, пока вы сами раздобудете,
X gon' deliver to ya!
Экс доставит вам!
Knock-knock, open up the door, it's real,
Тук-тук, открывайте дверь, всё взаправду,
With the non-stop pop-pop and stainless steel.
Непрекращающийся пах-пах и нержавеющая сталь.
Go hard, gettin' busy wit' it,
Распаляюсь, замотавшись с этим,
But I got such a good heart
Но у меня такое доброе сердце,
That I'll make a mothafucka wonder if he did it,
Что я заставлю го**она гадать, делал ли он это,
Damn right, and I'll do it again,
Да, чёрт возьми, и я повторю это снова,
‘Cause I am right so I gots to win!
Потому что я прав, поэтому должен победить!
Break bread wit' the enemy,
Делю хлеб с врагами,
But no matter how many cats I break bread with,
Но неважно, со сколькими чуваками я делюсь,
I'll break who you sendin' me,
Я вынесу тех, кого вы пошлёте на меня,
You mothafuckas never wanted nothing, but your life saved,
Вы, уроды, не хотели ничего, кроме как спасти свою шкуру,
Bitch, and that's on a light day!
С**а, и это белым днём!
I'm gettin' down, down like a n**ga said ‘freeze!'
Я опускаюсь, опускаюсь до вас, будто н*ггер крикнул: "Замри!"
But won't be the one endin' up on his knees.
Но, в итоге, я на колени не упаду,
Bitch, please, if the only thing you cats did
С**а, брось, если вы, кошаки, только и сделали
Was came out to play,
Что вышли порезвиться,
Stay out my way, mothafucka!
То держись от меня подальше, скотина!


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2]:
First we gonna rock, then we gonna roll,
Сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go!
А потом мы пальнём, не выпускай!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
Ain't never gave nothing to me,
Мне никогда ничего не давали,
But every time I turn around
Но каждый раз, когда я поворачиваюсь,
Cats got they hands out wantin' something from me,
Кошаки тянут руки, чего-то хотят от меня,
I ain't got it, so you can't get it,
У меня этого нет, так что и вы не получите,
Let's leave it at that ‘cause I ain't wit' it.
Бросьте это, потому что я не покупаюсь.
Hit it with full strength, I'm a jail n**ga,
Вставляю на всю длину, я тюремный н*ггер,
So I face the world like it's Earl in the bullpen,
Так что я смотрю на мир так, будто Эрл в КПЗ,
You against me, me against you,
Ты против меня, я против тебя,
Whatever, whenever, n**ga, fuck you gon' do?
Какая разница, в любое время, н*ггер, х**и будешь делать?
I'm a wolf in sheep's clothing,
Я волк в овечьей шкуре,
Only n**ga that you know that can chill,
Единственный среди ваших знакомых черномазых, который может расслабиться,
Come back and get the streets open,
Возвращаюсь и раздираю улицы,
I've been doin' this for nineteen years
Я занимаюсь этим девятнадцать лет.
N**gas wanna fight me? Fight these tears!
Н*ггеры хотят побороться со мной? Боритесь со слезами!
I put in work and it's all for the kids,
Я вкалываю, и всё это ради детей,
But these cats done forgot what work is, uh-huh!
А эти чуваки забыли, что такое работа, ага!
They don't know who we be,
Они не знают, кто мы такие,
Lookin', but they don't know who they see, n**ga!
Смотрят, но не понимают, кого они видят, н*ггер!


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2]:
First we gonna rock, then we gonna roll,
Сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go!
А потом мы пальнём, не выпускай!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!


[Bridge:]
[Связка:]
Ayo, where my n**gas at?!
Эй-йоу, где мои н*ггеры?!
I know I got them down in the game,
Я знаю, что покрываю их в игре,
Give 'em love and they give it back.
Дарю им любовь, и они отвечают тем же.
Talk too much for too long, what?!
Слишком много говорю слишком долго. Чё?!
Don't give up, you're too strong, what?!
Не сдавайся, ты слишком силён. Чё?!
Dub to the wild, wild hunnids, yeah!
Добился немереных сотен, да!
Shout out to n**gas that done it, come on!
Привет н*ггерам, у которых получилось! Вперёд!
And it ain't even about the dough,
Но дело даже не в бабле,
It's about gettin' down for what you stand for, yo, for real!
А в том, чтобы впрячься за то, что отстаиваешь, йоу, конкретно!


[Chorus — ×2:]
[Припев — ×2]:
First we gonna rock, then we gonna roll,
Сперва мы устроим рок, а потом будет ролл!
Then we let it pop, don't let it go!
А потом мы пальнём, не выпускай!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!
X gon' give it to ya!
Экс устроит вам!
He gon' give it to ya!
Он устроит вам!
Х
Качество перевода подтверждено