Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Volverá исполнителя (группы) El Canto Del Loco

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Volverá (оригинал El Canto Del Loco)

Вернётся (перевод Вика)

Me acuerdo y pienso
Вспоминаю и думаю,
en el tiempo que llevábamos sin vernos,
сколько времени прошло с нашей последней встречи.
dos niños pequeños que lo sentían todo.
Мы были двумя маленькими детьми, полными чувств.
Yo lo sigo sintiendo hoy por ti.
Они до сих пор у меня есть к тебе.


Recuerdos que tengo.
Это мои воспоминания.
No entiendo que dejáramos de vernos
Не понимаю, как мы перестали видеться
buscando en mil besos
и пошли искать среди тысяч поцелуев,
y no son nuestros besos.
не наших поцелуев.
Deseo estar contigo hasta morir.
Желаю быть с тобой до смерти.


[Estribillo]
[Припев]
Desesperándome
В отчаянии
te he buscado en mis sueños y ahogándome.
я искал тебя в своих снах и тонул.
Volverá, seguro que volverá.
Вернётся, точно вернётся.
Lo sigo sintiendo.
Я всё ещё чувствую.
Te echo de menos.
Я по тебе скучаю.
Que acabe mi soledad.
Скорее бы закончилось моё одиночество.
Volverá, seguro que volverá
Вернётся, точно вернётся
ese amor verdadero
та настоящая любовь
de cuando era pequeño.
детства.
Seguro que volverá. Volverá.
Точно вернётся. Вернётся.


Te miro en el tiempo y siento
Смотрю на тебя сквозь время и чувствую,
que tú eres lo que quiero,
что ты - то, что мне нужно,
mi niña, mi sueño,
моя девочка, моя мечта,
todo eso que no tengo,
всё, чего мне не хватает,
y que sigo sintiendo hoy por ti.
и что у меня всё ещё есть чувства к тебе.


Incluso en mis sueños me invento
Даже в своих мечтах я воображаю,
y creo que te tengo,
думаю, что ты моя,
que toco tu cuerpo
что я прикасаюсь к твоему телу,
y sé que eso no es cierto
но я знаю, что это не так,
y que estoy acojonándome sin ti.
и что без тебя мне до чёртиков страшно.


[Estribillo] x2
[Припев] х2
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки