Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Caesar исполнителя (группы) Eliot Sumner (I Blame Coco)

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Caesar (оригинал I Blame Coco (Eliot Sumner) feat. Robyn)

Цезарь (перевод saimango)

I want to annoy
Я хочу бесить
And I'm going to enjoy it
И собираюсь этим наслаждаться,
And merely 'cause we're bored
Просто потому что нам скучно,
Merely because we're bored.
Нам просто скучно.


'Cause all you do is hope
Просто все, что ты делаешь — это надеешься,
You're all fucking hopers
Вы все чертовы мечтатели.
And it's the Lord of the Flies all over again
И это снова и опять Повелитель Мух,
It's the Lord of the Flies all over again
Повелитель Мух снова.


Now who holds the shell will be Caesar
Теперь тот, кто держит Рог, 1 будет Цезарем,
You can even have it written on your t-shirt
Можешь даже написать это на своей футболке.
Now who holds the shell will be Caesar
Теперь тот, кто держит Рог, будет Цезарем,
You can even have it written on your t-shirt
Можешь даже написать это на своей футболке.


Here we go
Мы идем!
King of the hopers will fall
Король мечтателей падет,
We're gonna knock down the walls
Мы снесем стены.
Singin' the Caesar will fall
Мы поем — "Цезарь падет!",
We gonna knock down his doors
Мы вышибем его двери.


I've heard it all before
Я все это уже слышала
And I chose to ignore it
И предпочла это проигнорировать.
There's someone at your door
Тут кто-то стоит у твоей двери,
There's somebody at your door
Кое-кто стоит у твоей двери.


Prepare for the test
Приготовься к испытанию,
We'll all get infested
Мы все будем заражены.
Now it's the Milgram device all over again
Это все эксперимент Милгрэма 2 опять и опять,
It's the Milgram device all over again
Эксперимент Милгрэма снова.


Now who holds the shell will be Caesar
Теперь тот, кто держит Рог, будет Цезарем,
You can even have it written on your t-shirt
Можешь даже написать это на своей футболке.
Now who holds the shell will be Caesar
Теперь тот, кто держит Рог, будет Цезарем,
You can even have it written on your t-shirt
Можешь даже написать это на своей футболке.


Here we go
Мы идем!
King of the hopers will fall
Король мечтателей падет,
We're gonna knock down the walls
Мы снесем стены.
Singin' the Caesar will fall
Мы поем — "Цезарь падет!",
We gonna knock down his doors
Мы вышибем его двери.


Hey, Caesar
- Эй, Цезарь
Yo, Coco
- Привет, Коко
'Ello, geezer
- Здравствуй, чудик
Hey, momma
- Привет, мама
Can you fly?
- Ты можешь летать?
Yup
- Да.
I've heard robins can fly
- Я слышала, малиновки могут летать.
Whatever
- Пофиг.
Huh?
- Что?
We're gonna knock down the walls!
Мы снесем стены!


King of the hopers will fall
Мы идем!
We're gonna knock down the walls
Король мечтателей падет,
Singin' the Caesar will fall
Мы снесем стены.
We're gonna knock down the walls,
Мы поем — "Цезарь падет!",
Knock down the walls
Мы вышибем его двери.


I'm going to enjoy it
Я собираюсь этим наслаждаться





1 — Отсылка к книге "Повелитель мух".

2 — Эксперимент Стенли Милгрэма — классический эксперимент в социальной психологии.
Х
Качество перевода подтверждено