Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Dipteyim Sondayım Depresyondayım исполнителя (группы) Emre Aydın

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Dipteyim Sondayım Depresyondayım (оригинал Emre Aydın)

Я на дне, я у края, я в депрессии (перевод akkolteus)

Kara duman çıktı raydan, asılıdır eleğim
Черный дым идет со стороны железной дороги; со мной покончено.
Ben acıyı sende tattım yarımcadır yüreğim
Я познал с тобой боль, мое сердце разорвано надвое.
Kara duman çıktı raydan, asılıdır eleğim
Черный дым идет со стороны железной дороги; со мной покончено.
Ben acıyı sende tattım yarımcadır yüreğim
Я познал с тобой боль, от моего сердца осталась половина.
Yağmurlarım yağmaz oldu düşlerim kurudu
Мои дожди не идут, мои мечты увяли,
Çatladı topraklarım ekinim soldu
Моя земля вся в трещинах, мои посевы погибли.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Dipteyim, sondayım, depresyondayım
Я на дне, я у края, я в депрессии,
Yalvarırım gel de kurtar
Молю тебя, приди и спаси!
Beni tanımla cümleler içinde kullan
Дай мне определение, используй в предложениях,
Yepyeni anlamlara sal
Вложи в меня новые смыслы.


Kara duman çıktı raydan, asılıdır eleğim
Черный дым идет со стороны железной дороги; со мной покончено.
Ben acıyı sende tattım yarımcadır yüreğim
Я познал с тобой боль, от моего сердца осталась половина.
Yağmurlarım yağmaz oldu düşlerim kurudu
Мои дожди не идут, мои мечты увяли,
Çatladı topraklarım ekinim soldu
Моя земля вся в трещинах, мои посевы погибли.


[Nakarat: 2x]
[Припев: 2x]
Dipteyim, sondayım, depresyondayım
Я на дне, я у края, я в депрессии,
Yalvarırım gel de kurtar
Молю тебя, приди и спаси!
Beni tanımla cümleler içinde kullan
Дай мне определение, используй в предложениях,
Yepyeni anlamlara sal
Вложи в меня новые смыслы.
Х
Качество перевода подтверждено