Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Girls That Glitter Love the Dark исполнителя (группы) Hannah Fury

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Girls That Glitter Love the Dark (оригинал Hannah Fury)

Блистающие девочки любят темноту (перевод Лутта из Мытищ)

Girls that glitter love the dark
Блистающие девочки любят темноту,
We lace it through our bitter, black little hearts
Мы продели ее сквозь наши горькие, черные сердца,
And then we feign surprise when we see
А потом мы разыгрываем удивление, когда видим,
That those we've loved to love
Что те, кого нам нравилось любить,
Have seeped into our poisoned blood
Просочились в нашу отравленную кровь.


Girls that glitter deceive death
Блистающие девочки обманывают смерть,
We thread ourselves through innocent flesh
Мы пронзаем себя сквозь невинную плоть,
And then we feign surprise when we see
А потом разыгрываем удивление, когда видим,
That those we've loved to waste they seem to be erased
Что те, кого нам нравилось изводить, кажутся уничтоженными.


Knit it through, thread it, sew it to unsuspecting flesh
Ввяжи её, вплети, пришей к ничего не подозревающей плоти.
They won't regret it, or so they say
Они не пожалеют об этом, или это только их слова...
And those you have loved have snagged on your thorny veins
А те, кого ты любила, теперь стали препятствием в твоих тернистых венах,
But they don't regret it, or so you say
Но они не жалеют об этом, или это только их слова...


Girls that glitter desecrate a kiss
Блистающие девочки оскверняют поцелуй.
We break the code of happiness
Мы нарушаем кодекс счастья,
And then we feign surprise when we see
А затем разыгрываем удивление, когда видим,
That those we've loved have loved to leave
Что те, кого мы любили, предпочли уйти.


Girls that glitter defile hope
Блистающие девочки отравляют надежду.
We think that love is just tightening that sad little rope
Мы думаем, что любовь — лишь затягивание петли,
And then we open our eyes and we see
А потом открываем глаза и видим
Through the gash of a fluttering eyelash
Сквозь глубокую рану на трепещущих ресницах...


We see love trying desperately to flee
Мы видим, что любовь отчаянно пытается бежать.
But you don't ever have to fear
Но тебе нет нужды бояться:
Just break its wings and it will never disappear
Просто обрежь её крылья, и она никуда не денется.
You don't ever have to fear
Тебе нет нужды бояться:
Just break its wings and it will never disappear
Просто обрежь её крылья, и она никуда не денется...


Knit it through, capture it
Ввяжи её, поймай
And stitch it to your brittle little heart
И пришей к своему хрупкому сердечку -
At least that way love can't tear it apart
По крайней мере, так любовь не сможет разодрать его на части.
Knit it through, sew it to
Ввяжи её, пришей...
They won't regret you
Они не будут жалеть тебя.
...And if they do?
А если будут?..


But the thing that girls know best
Но лучше всего блистающие девочки знают то,
Is that glitter covers all the ugliness
Что блеск закрывает все уродство.
And they know one thing above all the rest:
И ещё одно знание для них превыше всего:
Sparkle covers evilness
Что искры скрывают злобу,
Shimmer covers all the mess
Что мерцание скрывает грязь,
Glitter covers darkness
Что блеск скрывает мрак...
And then came the moment when the swarm of bees drowned
А потом наступает момент, когда, словно рой пчел, они тонут.
Х
Качество перевода подтверждено