Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jealous Lover исполнителя (группы) Rolling Stones, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jealous Lover (оригинал Rolling Stones, The)

Ревнивая любовница (перевод Алекс)

[Intro:]
[Интро:]
Listen to me
Послушай меня!
Oooo, oooh
Оооо, оооо!
Yeah, yeah
Да, да!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You said you'd let me live my life
Ты сказала, что позволишь мне жить своей жизнью
No fetters and no chains
Без оков и цепей.
I believed your every word
Я верил каждому твоему слову.
Now your tune has changed
Теперь ты сменила пластинку.
One day after coffee
Однажды после кофе
You fixed me with a stare
Ты пронзила меня пристальным взглядом
And said, "Where were you on Friday night?
И спросила: "Где вы были в пятницу вечером?
Tell me who was there"
Скажи мне, кто там был?"


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
Well, the problem is
Проблема в том,
The only problem is
Единственная проблема в том, что
You're such a part of me
Ты важная часть меня.


[Chorus:]
[Припев:]
Yeah, hands off, jealous lover
Да, убери руки, ревнивая любовница!
Please let me be
Прошу, оставь меня в покое!
You pray like a mantis
Ты молишься, как богомол.
You're emerald green
Ты изумрудно-зеленая.
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
The joke's right on me
Это шутка надо мной.
You're clinging like ivy
Ты цепляешься, как плющ,
You're choking a tree, mm
Ты душишь дерево, ммм...
That's right
Это точно!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
We were once so generous
Когда-то мы были такими щедрыми,
Sharing secrets of the heart
Делились сердечными тайнами.
Now the fruit is turning sour
Теперь плоды скисают.
Got a bad taste in my mouth
У меня неприятный привкус во рту.
Can't control the ocean
Я не могу управлять океаном.
You can't control the waves
Ты не можешь управлять волнами.
Can't control the shadows
Я не могу управлять тенями,
Flickering in my cave
Мерцающими в моей пещере.


[Pre-Chorus:]
[Распевка:]
But there's just one thing
Но есть только одна вещь
Well, there's just one thing
Есть только одна вещь:
There'll only be a half of me, yeah
От меня останется только половина, да.


[Chorus:]
[Припев:]
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
Please let me be
Прошу, оставь меня в покое!
Your eyes full of envy
Твои глаза полны ревности,
And you're emerald green
И ты изумрудно-зеленая.
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
Your words harsh and mean
Твои слова жестокие и злые.
You pray like a mantis
Ты молишься, как богомол.
You're feeding off me
Ты кормишься мной.


[Bridge:]
[Переход:]
Let it go, let it go, let it go now
Отпусти, отпусти, отпусти!
Let it go, let it go, let it go now
Отпусти, отпусти, отпусти!
Come on
Давай!
Hand off me
Убери от меня руки!
(Let it go, let it go, let it go)
(Отпусти, отпусти, отпусти!)
You got to let me go, baby
Ты должна отпустить меня, малышка.
Let it go, let it go, let it go, yeah
Отпусти, отпусти, отпусти, да!
Let it go, let it go, let it go
Отпусти, отпусти, отпусти!
Come on, come on, baby, yeah
Давай, давай, детка, да!


[Chorus:]
[Припев:]
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
Please let me be
Прошу, оставь меня в покое!
You pray like a mantis
Ты молишься, как богомол,
And you're emerald green
И ты изумрудно-зеленая.
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
The joke's right on me
Это шутка надо мной.
The pearls 'round your neck
Жемчуг на твоей шее
They don't make you a queen
Не делает тебя королевой.
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
Please let me be
Прошу, оставь меня в покое!
Your eyes are so cutting
Твои глаза такие пронзительные.
You're my own guillotine
Ты — моя собственная гильотина.
Hands off, jealous lover
Убери руки, ревнивая любовница!
Your words harsh and mean
Твои слова жестокие и злые.
You pray like a mantis
Ты молишься, как богомол.
You're feeding off me
Ты кормишься мной.
Х
Качество перевода подтверждено