Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I'm Shakin' исполнителя (группы) Jack White

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I'm Shakin' (оригинал Jack White)

Меня бросает в дрожь (перевод VeeWai)

Yeah, when you touch my hand and talk sweet talk
Да, когда ты касаешься моей руки и обольщаешь,
I got a knockin' in my knees, and a wobblin' in my walk,
У меня трясутся колени, меня начинает пошатывать,
And I'm tremblin',
И я трепещу,
That's right, you got me shakin'.
Верно, меня бросает в дрожь от тебя.


When you take me in your arms and talk romance,
Когда ты заключаешь меня в объятия и говоришь о любви,
My heart starts doin' that St. Rita dance,
Моё сердце начинает выделывать танец святой Риты,
And I'm bendin',
Я изгибаюсь,
Oh, and I'm shakin'.
О-о, меня бросает в дрожь.


Early in the morning time,
Рано утром,
Late in the middle of the night,
Поздно в полночь,
Whenever this chill comes over me
Когда бы дрожь ни пробрала меня,
I wanna hug you with all of my might.
Я хочу обнять тебя изо всех сил.
That's right, and I'm sweatin',
Верно, я потею,
Oh yeah, you got me shakin',
О да, меня бросает в дрожь от тебя,
Mmm, you got me sweatin',
М-м-м, из-за тебя я потею,
Oh yeah, you got me shakin' girl.
О да, меня бросает в дрожь от тебя, девочка.


A chill and a fever, so I've been told,
Озноб и жар, так мне говорили,
Makes your head spin around and your feet run cold,
Кружат голову, и в ногах стынет кровь,
I got fever, yeah,
У меня жар, да.
Fever, yeah, I burn for sure.
Жар, да, я определённо горю.


I feel like I've been run right through the mill,
Я чувствую так, будто прошёл между жерновами,
And I can't move around, and I can't stand still,
Я не могу двинуться, не могу стоять неподвижно,
I'm Bo Diddley.
Я Бо Диддли. 1
Oh, you got me shakin',
О, меня бросает в дрожь от тебя,
I'm so jittery,
Я такой пугливый,
That's right, you got me shakin'.
Верно, меня бросает в дрожь от тебя.


Well, Samson was a mighty good man,
Ну, Самсон был могучим добрым человеком,
Strongest in his day,
Сильнейшим своего времени,
Then along came Delilah and clipped his wing.
Но потом появилась Далила и подрезала ему крылья.
And it looks like you took me the same old way,
И, кажется, ты используешь её старый добрый метод на мне.
So I'm nervous,
Так что я нервничаю,
Oh, and I'm shakin',
О, меня бросает в дрожь от тебя,
Alright, you got me nervous,
Да, из-за тебя я нервничаю,
Yeah, I'm shakin' and jumpin'.
Да, я трясусь и подскакиваю.


A storm rocks a ship on a sea, a storm rocks a ship on a sea,
Буря треплет корабль в море, буря треплет корабль в море,
The wind shakes the leaves on a tree, the wind shakes the leaves on a tree,
Ветер стряхивает листья с деревьев, ветер стряхивает листья с деревьев,
And I'm a nervous wreck and I'm all shook up,
У меня нервный срыв, я весь трясусь —
And that's what you're doin' to me right now.
Вот, что ты сейчас делаешь со мной.
And I'm jumpin',
И я подскакиваю,
That's right, you got me shakin',
Верно, меня бросает в дрожь от тебя.
Oh, and I'm jumpin',
О, и я подскакиваю,
That's right, you got me shakin',
Верно, меня бросает в дрожь от тебя,
Oh, you got me shakin',
О, меня бросает в дрожь от тебя,
That's right, you got me nervous,
Верно, из-за тебя я нервничаю,
But now I'm shakin',
Но сейчас я трясусь,
Oh, you got me shakin'.
О, меня бросает в дрожь от тебя.







1 — Бо Диддли (1928 — 2008) — американский певец, гитарист, автор песен. Один из родоначальников рок-н-ролла. Он привнёс в популярную музыку ряд перемен, включая энергичные гитарные ритмы и ускоренные переходы. В мае 2007 года музыкант перенес инсульт на сцене прямо во время концерта, после чего потерял способность говорить.
Х
Качество перевода подтверждено