Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Into the Dark исполнителя (группы) Jorn Lande And Trond Holter's Dracula

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Into the Dark (оригинал Jorn Lande & Trond Holter's Dracula)

Сердце тьмы (перевод Николай Белов)

[Mina:]
[Мина:]
I'm so afraid of dying,
Я так страшусь смерти,
But there's no use in crying.
Но плакать ни к чему.
I got to sacrifice myself
Придется пожертвовать собой,
To get it done.
Чтобы покончить со всем этим.


[Dracula:]
[Дракула:]
No drugs will cover for you.
Лекарства тебе не помогут:
The pain just overflows you.
Боль с головы до ног охватит.
No need to pray, within the hour you'll be gone.
Отбрось молитвы: через час ты умрешь,
Trails of blood trickling down your neck.
Из ранок на шее кровь оставляет след.


[Mina:]
[Мина:]
Infected I'm now, just a human wreck.
Заражена, я более не человек.
Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы тебя я зову,
'Cause we will never part, forever in your pain.
Ибо мы — единое целое навеки в боли твоей.


[Dracula:]
[Дракула:]
Oh, your soul is what I'm taking
Я душой твоей овладею,
And now your life is fading,
И жизнь выйдет из тебя,
You are on the way.
Ты почти готова...


[Mina:]
[Мина:]
Don't know to love or hate you.
Не знаю, любить тебя иль ненавидеть!
Don't know what to hold on to,
Не знаю, как выстоять,
When you're coming and address me
Когда приходишь и называешь
As your bride.
Своей невестою меня.


Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы тебя я зову,
'Cause we will never part, forever in your pain.
Ибо мы — единое целое навеки в боли твоей.
Into the dark, this world won't be the same.
В этом сердце тьмы мир прежним не будет:
'Cause we will never part, forever in my pain.
Мы — вечные супруги в боли твоей бесконечной.


[Dracula & Mina:]
[Дракула и Мина:]
Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы я зову тебя,
Calling out my name.
Выкрикивая твое имя.
'cause we will never part, forever in your pain.
Вечная боль, с которой жить,
Forever in my pain.
Жить с болью твоей и моей.


Into the dark.
В сердце тьмы,
Into my darkness.
В моем сердце тьмы.
This world won't be the same.
Тебе прежней не бывать.
You'll never be the same.
Мы не расстанемся друг с другом,
'Cause we will never part, forever in your pain.
Навеки ты с болью моей,
Forever in my pain
А я с болью твоей.
Forever in the darkness.
Тьма не умрет...




Into the Dark
Сердце тьмы* (перевод Николай из Костромы)


[Mina:]
[Мина:]
I'm so afraid of dying,
Смерть, я так ее боюсь,
But there's no use in crying.
Но смысла нет в слезах.
I got to sacrifice myself
Я в жертву себя принесу,
To get it done.
Чтоб покончить с этим навсегда.


[Dracula:]
[Дракула:]
No drugs will cover for you.
Не спасут тебя лекарства,
The pain just overflows you.
И в боли ты утонешь.
No need to pray, within the hour you'll be gone.
Умрешь, не пройдет и часа
Trails of blood trickling down your neck.
От струящейся по шее крови.


[Mina:]
[Мина:]
Infected I'm now, just a human wreck.
Я заражена... я низко пала.
Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы тебя зову,
'Cause we will never part, forever in your pain.
Боль обручила нас, супруг...


[Dracula:]
[Дракула:]
Oh, you soul is what I'm taking
Твоей душой я овладею,
And now your life is fading,
Цвет жизни потускнеет,
You are on the way.
И ты умрешь...


[Mina:]
[Мина:]
Don't know to love or hate you.
Не знаю, любить иль ненавидеть,
Don't know what to hold on to,
Не знаю, как мне устоять,
When you're coming and address me
Когда ко мне в ночи приходишь
As your bride.
И начинаешь невестой называть.


Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы тебя зову,
'Cause we will never part, forever in your pain.
Боль обручила нас, супруг...
Into the dark, this world won't be the same.
Мир уже не будет прежним,
'Cause we will never part, forever in my pain.
Тебя принимаю с горечью на сердце.


[Dracula & Mina:]
[Дракула и Мина:]
Into the dark I'm calling out your name.
В сердце тьмы тебя зову,
Calling out my name.
Зову тебя, мой муж.
'cause we will never part, forever in your pain.
Боль обручила нас навек
Forever in my pain.
Моя и твоя кольцом сердец.


Into the dark.
В сердце тьмы,
Into my darkness.
В моем сердце тьмы,
This world won't be the same.
Это мир не будет прежним,
You'll never be the same.
Твой мир уже потерян.
'Cause we will never part, forever in your pain.
Боль обручила нас навек
Forever in my pain
Моя и твоя кольцом сердец.
Forever in the darkness.
Темноты не виден конец...





P.S. 6.04.2015 г. у моей Аллы великий и ответственный день! Я хочу, чтобы вся страна знала, как я ее люблю и желаю ей удачи! Твоя звезда зажжется на небосклоне, Алла! Обещаю!

* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено