Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Chop Me Up исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Chop Me Up (оригинал Justin Timberlake)

Не отшивай меня (перевод )

It's going down
Начали!
Tennessee
Теннеси
Justin Timberlake
Justin Timberlake
Timbaland
Timbaland
Three 6 mafia
Three 6 Mafia


Tennesse
Теннеси
VA
Вирджиния
Dirty south
Грязный юг
Dirty south
Грязный юг
It's how we do what we do, man, when we do what we do
Именно так мы делаем, чел, когда мы делаем то, что делаем.


[Justin:]
[Justin:]
I know you see me looking, girl go on and act right
Вижу, как ты на меня смотришь, детка, давай, сделай всё правильно,
A little closer, let me see you in the spotlight
Чуть ближе, дай мне посмотреть на тебя в свете прожекторов.
Now turn around and let me see just what ya curved like
А теперь повернись кругом и покажи мне изгибы своего тела.
Go grab your friends and y'all can come to the back, oh-oh
Ну, что ж, бери подружек, и все дуйте ко мне на заднее сиденье.


Why don't you take a sip upon this champagne
Почему ты не глотнёшь шампанского?
Relax, take your coat off, and let me get your name
Расслабься, сними пальто и скажи, как тебя зовут.
I love that hour-glass shape you got upon that frame
Мне нравится твоя фигурка с очертаниями песочных часов на этой фотке .
I like the way you talk your game we might be one and the same
Мне нравится твой ход мыслей, возможно, мы с тобой похожи.


Now I know you got a buzz off that alcohol
Кажется, спиртное ударило тебе в голову.
I got a house that can entertain all of y'all
У меня дома вполне может разместиться большая вечеринка.
Maybe later on I'll give you a phone call
Может, потом я позвоню тебе –
I'm 'bout to slide out, but I'll get back at ya, oh-oh
Просто я уже ухожу, но однажды я возьму реванш.


And when I call don't give me the run-around
Когда я позвоню, не отшивай меня.
I ain't gonna have you tryin' to play me like a silly clown
Я не позволю тебе играть со мной, как с последним дураком.
Don't second guess it, girl
Не надо дважды размышлять об этом, детка,
There ain't nothin' to think about
Здесь не о чём думать.
'Cause you got me feigning, but girl you don't hear me
Пусть ты и уличила меня в притворстве, но, детка, ты меня не слышишь.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Little lady
Детка,
C'mon and don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Easy baby
Не строй из себя недотрогу,
C'mon girl don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


[Timbaland:]
[Timbaland:]
You're kinda cute
Ты вроде симатишная,
Baby, are you new in town?
Детка, ты недавно в этом городе?
My name is Tim
Меня зовут Тим,
Aka Thomas Crown
Аки Томаса Крауна.
I heard you're lost
Слышал, ты заблудилась.
Do you know your way around
Ты знаешь дорогу домой?
If you gotta problem baby I can hold ya down
Если понадобится моя помощь, обращайся:


I can be your navigator
Я буду твоим навигатором
or your compass
Или компасом,
Better yet a genie baby make your first wish
Или даже джином: загадывай своё первое желание.
You the party, baby
Детка, ты – сама вечеринка,
I'm just the guestlist
А я – просто список гостей.
I think I need some Tylenol
Детка, мне бы тиленольчику,
You got me restless
А то я что-то рядом с тобой возбудился.


So grab your friends
Бери с собой подружек
And let's take it back to my house
И поехали ко мне домой.
Let's watch Sex and the City or Desperate Housewives
Давайте вместе посмотрим «Секс в большом городе» или «Отчаянных домохозяек».
Simon says touch yours while you touch mine
Саймон говорит: лаская меня, ласкай себя.
(parental discretion is advised)
(такое лучше смотреть под присмотром родителей)
Oh-oh
О,о…


Y'all can be the star in my spotlight
Я вас всех могу сделать звёздами
Studio 54 if we get the props right
В студии 54, если быть точным.
All we need right now is a little bit, a little bit of act right
Всё, что нам нужно сейчас, лишь немного правильных поступков.
Y'all looking shy, but ya act like y'all don't hear me
Вы с виду такие застенчивые, но ведёте себя так, словно не слышите меня.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Little lady
Детка,
C'mon and don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Easy baby
Не строй из себя недотрогу,
C'mon girl don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


[Three 6 Mafia:]
[Three 6 Mafia:]
See girl you stronger than the strongest drug I ever had
Детка, ты действуешь на меня сильнее, чем самый крепкий наркотик, что я пробовал.
You could mix 'em all together you still be twice as bad
Самое страшное наркотическое зелье не сравнится с твоими чарами.
'Cause you the worst best girlfriend I ever had
Потому что ты худшая лучшая подружка из тех, что у меня были.
Harder to kick than cigarettes and green thangs ??
Тебя труднее забыть, чем бросить курить или колоться,
Harder to escape than jail cells and bills
Проще убежать из тюрьмы или от налогообложения, чем от тебя.
You had me lost since ??
Я пропал, впервые увидев тебя,
Like Michael Jackson, "how you do me this way?"
Как Майкл Джексон, «Как ты довела меня до такого?»
Got me cryin' rivers like Timbaland and Timberlake, yeah
Ты заставила меня плакать в три ручья, как Timbaland и Timberlake, да.


They call me Juicy J straight up out the Three 6 Mafia
Меня называют Сочным Джем повсюду за пределами Восточного побережья.
Ghetto fab playa on these streets I'm tryin' a holla at ya
Я выходец улиц гетто и хочу закадрить тебя.
Quit playing games girl you got my head spinnin' 'round
Хватит играть со мной, детка, от тебя у меня кружится голова.
I ain't gonna chirp your mobile phone and chase you all over town
Я не стану обрывать твой мобильник или преследовать тебя.
I just want to pick you up and take you to ??
Я просто хочу подцепить тебя и отвезти к себе.
Is it good? Is it good?
Как тебе такое предложение?
And have a little smack fest
Мы бы вместе повеселились на пиршестве любви!
So if you never call me I'll be somewhere down in Tennessee
Если ты так и не позвонишь мне, то знай, где-то в Теннеси
Washing away my sorrows in a cold cup of Hennessy
Я буду топить своё горе в стакане с холодным Хеннеси.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Little lady
Детка,
C'mon and don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


Little lady
Детка,
You got me just
Ты меня просто
(screwed up)
Обманула,
Off of your melody
А я попался на твою удочку.
Easy baby
Не строй из себя недотрогу,
C'mon girl don't
Давай, не
(chop me up)
Отшивай меня
Please don't make a fool of me
И не делай из меня дурака.


Screwed up
Обманула…


Chop me up
Не отшивай меня….


Screwed up
Обманула….


Off of your melody
А я попался на твою удочку…


Chop me up
Не отшивай меня…


Please don't make a fool of me
Пожалуйста, не делай из меня дурака…




Х
Качество перевода подтверждено