Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pair of Wings исполнителя (группы) Justin Timberlake

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pair of Wings (оригинал Justin Timberlake)

Пара крыльев (перевод VeeWai)

[Verse 1:]
[Куплет 1:]
If I had a pair of wings,
Если бы у меня была пара крыльев,
I'd pick you up and fly you far away from here,
Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,
And you'd put your worries upon my shoulders, my dear.
Ты бы переложила свои тревоги на мои плечи, дорогая.
Now I know I can't save you from the troubles of the world,
Теперь я знаю, что не могу спасти тебя от проблем мира,
And this sounds like such a silly thing.
И эти слова звучат довольно глупо.
But if I could, I'd fly you away
Но если бы я мог, я бы унёс тебя отсюда
On a big ol' pair of wings.
На паре больших крыльев.
And if I had a pair of wings,
Если бы у меня была пара крыльев,
I'd pick you and fly you far away from here,
Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,
And we'd fly so high up in the sky,
Мы бы летали высоко в небе, там
Where the stars are so clear.
Где звёзды такие ясные.
And then I could save you
И тогда я бы смог спасти тебя от проблем мира,
From the troubles of the world,
Тебе достаточно было бы взять с собой лишь сердце,
And all you'd have to pack is your heart to bring,
И вот они, ты и я,
And there we are, you and me,
Летим на паре больших крыльев.
Flying on a big ol' pair of wings.


[Припев:]
[Chorus:]
Мы становимся старше, а мир холоднее,
We keep getting older, the world keeps getting colder,
Скажи, когда же сбились с пути?
Tell me when did we lose our way?
В наши безумные дни так сложно не потерять рассудок,
It's so hard not to lose your mind in such crazy days,
Но если бы у меня было одно желание, я бы
But if I had one wish, I know what I'd wish for,
Пожелал лишь одного —
There's only one thing that will do,
Улететь с тобой на паре крыльев.
I'd fly away on this pair of wings with you.


[Куплет 2:]
[Verse 2:]
Если бы у меня была пара крыльев,
If I had a pair of wings,
Я бы схватил тебя, и мы бы растворились в вышине,
I'd scoop you up, we'd fly away and disappear,
Ты бы переложила свои тревоги на мои плечи, дорогая.
Then you could put your worries upon my shoulders, my dear.
Теперь я знаю, что не могу спасти тебя от проблем мира,
Now I know I can't save you from the troubles of the world,
И эти слова звучат довольно глупо.
I know this sounds like such a silly thing.
Но если бы я мог, я бы унёс тебя отсюда
But if I could, I'd fly you away
На паре больших крыльев.
On a big ol' pair of wings.
Если бы у меня была пара крыльев,
And if I had a pair of wings,
Я бы взял тебя, и мы с тобой улетели бы далеко отсюда,
I'd pick you up fly you far away from here,
И я бы мог быть рядом с тобой, так близко,
And I could stay right by your side and keep you so near,
И я бы защитил тебя от проблем мира,
And then I could save you from the troubles of the world,
Тебе достаточно было бы взять с собой лишь сердце,
And all you'd have to pack is your heart to bring,
И вот они, ты и я,
And there we are, you and me,
Летим на паре больших крыльев.
Flying on a big ol' pair of wings.


[Припев]
[Chorus]


Но если бы у меня было одно желание, я бы
If I had one wish, I know what I'd wish for,
Пожелал лишь одного —
There's only one thing that'll do,
Улететь с тобой на паре крыльев.
I'd fly away on this pair of wings with you.
Но если бы у меня было одно желание, я бы
If I had one wish, I know what I'd wish for,
Пожелал лишь одного —
There's only one thing that'll do,
Улететь с тобой на паре крыльев.
I'd fly away on this pair of wings with you.

Х
Качество перевода подтверждено