Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни OK without You исполнителя (группы) Klaas

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Klaas:
    • Big Words
    • Fighter
    • How Does It Feel
    • How Far Can We Go
    • OK without You
    • Our Own Way
    • Roar

    По популярности:
  • Kanye West
  • Katy Perry
  • Korn
  • Kate Bush
  • Kendrick Lamar
  • Khrystyna Soloviy
  • Ke$ha
  • Killers, The
  • Kanye West & Ty Dolla $ign
  • Kylie Minogue
  • Kaleo
  • Kansas
  • Keane
  • KISS
  • Kolors, The
  • Kenya Grace
  • Kovacs
  • Kelly Clarkson
  • Kodaline
  • Kaoma
  • K.Maro
  • Kid LAROI, The & Justin Bieber, The
  • Kelis
  • Колос
  • Kavinsky
  • Kasabian
  • Kanye West & Lil Pump
  • Kings Of Leon
  • Kygo
  • Kid Cudi
  • Kehlani
  • Ken Ashcorp
  • Killswitch Engage
  • Kwabs
  • Khalid
  • Kim Wilde
  • K.Flay
  • Kodak Black
  • Kygo & Ava Max
  • KONGOS
  • Khaled
  • King Crimson
  • Kim Petras
  • Kreator
  • Kadi
  • Kingdom Come
  • Kina
  • Kooks, The
  • Kungs
  • K'Naan

OK without You (оригинал Klaas)

Хорошо без тебя (перевод Вячеслав Дмитриев)

Every time i look at you
Каждый раз, когда я смотрю на тебя,
I see it in your eyes
Я всё понимаю по твоим глазам.
Your pretty, yeah but no, not like diamonds in the sky
Ты милый, да, но ты не такой, как бриллианты в небесах.
I look into your soul,
Я смотрю тебе в душу,
Don't like what I can see
И мне не нравится то, что я вижу.
But you can make me hope
Но ты можешь вселить в меня надежду.
Piece by piece, still broken me
Ломая меня по кусочкам, ты всё-таки сломал меня.
Piece by piece, still broken me
Ломая меня по кусочкам, ты всё-таки сломал меня.


But don't you worry
Но не волнуйся.
I'll be ok, be ok
Со мной всё будет хорошо, всё будет хорошо.
So don't you worry
Так что не беспокойся.
I'll be ok, be ok, without you
Мне будет хорошо, будет хорошо без тебя.


But don't you worry
Но не волнуйся.
I'll be ok, be ok
Со мной всё будет хорошо, всё будет хорошо.
So don't you worry
Так что не беспокойся.
I'll be ok, be ok, without you, without you, without you
Мне будет хорошо, будет хорошо без тебя, без тебя, без тебя...


But don't you worry
Но не волнуйся.
(Ok)
(Всё хорошо)
Don't you worry
Так что не волнуйся.
(Ok)
(Всё хорошо)


Now look at where we are
Теперь посмотри, где мы сейчас.
Can you see how far we've come
Ты видишь, как далеко мы зашли?
We moved but never left
Мы двигались, но всегда стояли на месте.
‘Cause it's over yeah we're done
Ведь всё кончено, да, мы разбиты.
You said we had it all
Ты говорил, что у нас было всё,
But all we had was you
Но всё, что у нас было, — это ты.
It was never room for us
Здесь никогда не было места для нас двоих.
Piece by piece, still broken me
Ломая меня по кусочкам, ты всё-таки сломал меня.
Piece by piece, still broken me
Ломая меня по кусочкам, ты всё-таки сломал меня.


Now all there's left to do
Теперь осталось лишь
Is clean up all the pieces
Убрать все эти обломки.
I clean up after you
Я буду наводить порядок после тебя,
Until my love decreases
Пока моя любовь не угаснет.


But don't you worry
Но не волнуйся.
I'll be ok, be ok
Со мной всё будет хорошо, всё будет хорошо.
So don't you worry
Так что не беспокойся.
I'll be ok, be ok, without you, without you, without you
Мне будет хорошо, будет хорошо без тебя, без тебя, без тебя...


But don't you worry
Но не волнуйся.
(Ok)
(Всё хорошо)
Don't you worry
Так что не волнуйся.
(Ok)
(Всё хорошо)
Х
Качество перевода подтверждено