Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни He's My Man исполнителя (группы) Luvcat

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

He's My Man (оригинал Luvcat)

Мой мужчина (перевод Светлана Svetwinkle)

Late September in the city
На город опустился поздний сентябрь:
The sky is grey, the air is sticky
Серое небо, а воздух так и липнет.
I keep falling in and out of sleep
Я засыпаю и просыпаюсь – и так по кругу,
Letting the sun scorch the grass
Пропуская то, как солнце выжигает газон.
The flies are knocking on the glass
Мухи бьются о стёкла,
But they′re the only other friends I have, you see
Но, видишь ли, они – мои единственные друзья.


I need him so much that it hurts
Он так сильно мне нужен, что становится больно.
I wish he didn't have to go to work
Я мечтаю, чтобы он не ходил на свою работу,
And I just lie and watch the ceiling fan turn
И просто лежу и смотрю на крутящийся вентилятор на потолке.


He′s my man
Он – мой,
We're hand in hand
Мы с ним – рука об руку,
To hell and back
Хоть в ад, хоть обратно.
And I love him like nobody else can
И я его люблю так, как никто не сможет.
He's my man
Он – мой.
I′ve been damned
Я была проклята,
No, nobody has to understand
Но никому не должно быть до этого дела,
Me and my man
Кроме меня и моего мужчины.


I stay home and make his dinner
Я остаюсь дома и готовлю для него ужин,
Even though somehow he keeps getting thinner
Хоть, он, почему-то становится лишь худее и худее.
I wait watching the washing machine spin ′round and 'round again
А я жду, смотря, как крутится барабан стиральной машинки снова и снова.


I need him so much that it hurts
Он так сильно мне нужен, что становится больно.
I wish he didn′t have to go to work
Я мечтаю, чтобы он не ходил на свою работу,
He keeps complaining that his vision's blurred
А он жалуется, что его зрение затуманилось.


But he′s my man
Он – мой,
We're hand in hand
Мы с ним – рука об руку,
To hell and back
Хоть в ад, хоть обратно.
And I love him like nobody else can
И я его люблю так, как никто не сможет.
He′s my man
Он – мой.
I've been damned
Я была проклята,
No, nobody has to understand
Но никому не должно быть до этого дела,
Me and my man
Кроме меня и моего мужчины.


He keeps having feverish dreams
У него не прекращаются лихорадочные сны
That he can never ever leave
О том, что он никогда не сможет уйти.
He wakes, head aches, funny taste to his tea
Просыпается с мигренью – и пьет чай со странным вкусом.
I want him to stay here forever
Я хочу, чтобы он остался тут навсегда,
He's happiest with me
Ведь только со мной он счастливей всего.
′Cause he
Потому что...


He′s my man
Он – мой,
And I love him like nobody else can
И я его люблю так, как никто не сможет.
He's my man
Он – мой мужчина,
He′s gone quite mad
Который совсем сошёл с ума,
No, nobody has to understand
Но никому не должно быть до этого дела,
Me and my man
Кроме меня и его.
Х
Качество перевода подтверждено