Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Is There Anybody Out There? исполнителя (группы) Machine Head

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Is There Anybody Out There? (оригинал Machine Head)

Там кто-нибудь есть? (перевод VeeWai)

I was born as a bastard, no father, no master,
Я был рождён уб**дком: ни отца, ни господина,
A shadow in silence left searching for answers.
Тень в безмолвии, брошенная искать ответы.


Put up for adoption and left with no option,
Выставлен на усыновление и лишён выбора,
Another kid fostered to fester forgotten.
Очерёдной ребёнок, отданный на воспитание забытому гнойнику.


Take a look into these desperate eyes
Загляните в эти отчаявшиеся глаза,
As they're cast into the wretched hive.
Пока они забираются в этот гнусный рой.


But I ain't going down alone.
Но я не уйду один,
Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь слушает меня?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь ещё боится?
The paranoia drops me to my knees,
Паранойя швыряет меня на колени,
Does anybody feel lonely?
Кому-нибудь одиноко?
Disconnected from the things I see,
Я отстранён от того, что вижу.
Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody out there just like me?
Есть кто-нибудь, похожий на меня?
I'm choking on these words and I can't breathe.
Я давлюсь этими словами, не могу дышать.


Now I stand as a father, to men with no honor,
И теперь я выступаю как отец перед бесчестными людьми,
Ashamed of the racists I used to call brothers.
Я стыжусь расистов, которых раньше звал братьями.


'Cause no flag can mean bravery,
Ведь ни один флаг не может олицетворять отвагу,
When bloodied by slavery,
Если он запятнан кровью рабства,
The rebel, a devil, disguised as a savior.
Бунтарь, дьявол под маской спасителя.


And the sickening feeling in the air
И отвратительное ощущение в воздухе —
Is the fear to speak that no one dares.
Это страх сказать то, что никто не осмелится.


So will I stand here all alone?
Так я встану здесь один?
Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь слушает меня?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь ещё боится?
The paranoia drops me to my knees,
Паранойя швыряет меня на колени,
Does anybody feel lonely?
Кому-нибудь одиноко?
Disconnected from the things I see,
Я отстранён от того, что вижу.
Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody out there just like me?
Есть кто-нибудь, похожий на меня?
I'm choking on these words and I can't breathe.
Я давлюсь этими словами, не могу дышать.


Live my life like I'll die tonight,
Живу жизнь так, словно умру сегодня,
Dream like I'll live forever.
Мечтаю так, словно буду жить вечно.


I have roared at the world for years,
Я многие годы рычал на мир,
Doesn't anybody hear me?
Неужели никто не услышал меня?
This burden suffered, I've paid the cost,
Это бремя выстрадано, я заплатил свою цену,
Not all who wander are lost.
Не все разбредшиеся пропали.


Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody listening to me?
Кто-нибудь слушает меня?
Is anybody else scared?
Кто-нибудь ещё боится?
The paranoia drops me to my knees,
Паранойя швыряет меня на колени,
Does anybody feel lonely?
Кому-нибудь одиноко?
Disconnected from the things I see,
Я отстранён от того, что вижу.
Is there anybody out there?
Там кто-нибудь есть?
Anybody out there just like me?
Есть кто-нибудь, похожий на меня?
I'm choking on these words and I can't breathe.
Я давлюсь этими словами, не могу дышать.
Х
Качество перевода подтверждено