Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Pledge исполнителя (группы) Malrun

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Pledge (оригинал Malrun)

Обет (перевод Val)

These are the bruises you dealt
Я чувствую до сих пор боль кровоточащих ран, нанесённых тобой.
I've taken every punch
Но я выдержал каждый удар.
Through the years I have tried to abide
На протяжении многих лет я пытался пережить
And leave the chaos behind
И забыть состояние внутренней неопределённости*.


Don't hold my hand. Do not come too near...
Не держи мою руку. Не подходи слишком близко,
I'll crush your bones indeed
Я раздроблю твои кости, не сомневайся!
Don't hold my hand. Do not come too near...
Не держи мою руку. Не подходи слишком близко,
You'll learn it hurts to bleed
Ты узнаешь, что истекать кровью — больно...


The guilt and anger remained
Остались вина и гнев -
This is what held me down
Вот что держало меня в подчинении,
In your shadow for way too long
В твоей тени слишком долго.
I always thought I was wrong
Я всегда считал, что был неправ.


Don't hold my hand. Do not come too near...
Не держи мою руку. Не подходи слишком близко,
I'll crush your bones indeed
Я раздроблю твои кости, не сомневайся!
Don't hold my hand. Do not come too near...
Не держи мою руку. Не подходи слишком близко,
You'll learn it hurts to bleed
Ты узнаешь, что истекать кровью — больно...


Now for once I start anew
На этот раз я начинаю заново -
Building something without you
Создавая хоть что-то без тебя,
Something genuine and...
Что-то реальное и...
(LEAVE ME ALONE...OUT OF MY HEAD)
(ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ!.. УЙДИ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!)
The oblivion within
Безразличие внутри -
(LEAVE ME ALONE)
(ОСТАВЬ МЕНЯ В ПОКОЕ!)
In my spine and through my skin
В душе** и под кожей...
(OUT OF MY HEAD)
(УЙДИ ИЗ МОЕЙ ГОЛОВЫ!)
At the edge I'll hold the line
В минуту слабости это решение будет меня поддерживать.
Test me again, see if I care
Проверь меня ещё раз, посмотри, безразличен ли я.
Cross my domain, try if you dare...
Войди в мою жизнь, попробуй, если отважишься...





* — досл.: хаос

** — досл.: в позвоночнике
Х
Качество перевода подтверждено