Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Three Minutes to Earth исполнителя (группы) Mariko Ebralidze

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Three Minutes to Earth (оригинал Mariko Ebralidze feat. The Shin)

Три минуты до Земли (перевод )

SHIN, SHIN
SHIN, SHIN!


Home, home through the star trail of a lonely star
Домой, домой, по звёздным следам одинокой звезды,
Home to the earth where we belong, belong to…
Домой, на Землю, где мы родились.
Dazzling light of mankind's emotion
Ослепительный свет эмоций человечества...


Show us the stairway to come back to earth
Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,
Sky diver's space jump!
Космический прыжок парашютиста.
Lead those three minutes longing for love
Проведите три минуты в тоске по любви,
Peace and light everywhere...
Спокойствию и свету во всём мире...


Pick up all the rainbow buds from the sky
Соберите все ростки радуги с неба,
All the tries, all the whys
Все попытки, все "почему"...
Three minutes to earth for you and for me.
Три минуты до земли для нас с тобой.


Show us the stairway to come back to earth
Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,
Sky diver's space jump!
Космический прыжок парашютиста.
Lead those three minutes longing for love
Проведите три минуты в тоске по любви,
Peace and light everywhere...
Спокойствию и свету во всём мире...


Show us the stairway to come back to earth
Покажите нам лестницу, чтобы спуститься назад на Землю,
Sky diver's space jump!
Космический прыжок парашютиста.
Dress up the stairway to earth with no sigh
Украсьте лестницу на землю без лишних вздохов,
Rock the boat of ragged despair!
Раскачайте лодку неистового отчаяния!


Pick up all the rainbow buds from the sky
Соберите все ростки радуги с неба,
Hear the chime — now’s the time
Услышьте бой курантов — настало время!
Three minutes time to earth for you and me
Три минуты до земли для нас с тобой.


Take our breath away as we fly...
От полёта у нас захватывает дух...
Anytime, anywhere, we are going — SHIN
Мы отправимся когда и куда угодно... SHIN




* — Эта песня является участником Евровидения 2014 от Грузии





Х
Качество перевода подтверждено