Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни How Deep Is That River исполнителя (группы) Mason Jennings

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

How Deep Is That River (оригинал Mason Jennings)

Насколько глубока эта река? (перевод Elizabeth K)

How deep is that river? How deep is that river?
Насколько глубока эта река? Насколько глубока эта река?
I don't wanna know where it's coming from
Я не хочу знать, где её исток,
I don't need to know where it's going to
Мне не нужно знать, куда она направляется.
Before I place my trust in You
Прежде чем поверить в Тебя,
I just wanna know, how deep?
Я просто хочу знать, насколько глубока эта река?


God said to me what He said to the tree
Бог сказал мне то же, что и дереву.
Grow up towards the light and one day you'll see
Тянись к свету — и однажды ты увидишь
My son Jesus, what did He say?
Моего сына Иисуса, что он сказал?
Love the Lord, your God and God will show you the way
Люби Бога, твоего Бога, и он покажет тебе путь,
Do unto others like you wanna be done
Поступай с другими так же, как хотел бы, чтобы поступали с тобой,
Look deep in your heart and know that we are one
Смотри глубоко в своё сердце и знай, что мы одно целое.


Singing, how deep is that river? How deep is that river?
Насколько глубока эта река? Насколько глубока эта река?
I don't wanna know how fast it flows
Я не хочу знать как быстро она течёт,
I don't need to know if it's safe to swim
Мне не нужно знать безопасно ли в ней плавать.
Before I put my trust in Him
Прежде чем поверить в Него,
I just wanna know, how deep?
Я просто хочу знать, насколько глубока эта река?


God came down in the cool of the day
Бог спустился в дневной прохладе,
Stirred up the waters and began to play
Развёл океанские воды и начал играть.
Before He knew it, man was on the land
Не успел он глазом моргнуть, как появился человек
With a thought in his head, and a gun in his hand
С мыслями в голове, с пистолетом в руке.
God saw that man was just a little too rough
Бог видел, что человек получился жестковат,
So He gave him a heart and filled it up with love
Поэтому Он дал ему сердце и наполнил его любовью.


Singing, how deep is that river? How deep is that river? Yes
Насколько глубока эта река? Насколько глубока эта река?
I don't wanna know if it has a name
Я не хочу знать есть ли у неё название,
I don't need to know how to cross it yet
Мне пока не нужно знать, как её пересечь.
Before I get my spirit wet
Прежде чем замочить свой дух в её водах,
I just wanna know, how deep, alright
Я хочу узнать, насколько глубока эта река?


A few years back I lost my way
Несколько лет назад я сбился с пути,
I was deep in the woods, I began to pray
Я оказался в глухом лесу и начал молиться.
I came to a river and I sat on its bank
Я пришёл к реке и сидел на её берегу,
It was cool and clear, I have Jesus to thank
Слава Богу, она была чистой и холодной,
I drank that water, yes, I drank it up
Я пил эту воду, да, я напился ею,
Now every day I come back and fill my cup
Теперь я каждый день прихожу и наполняю кружку.


Singing, how deep is that river? How deep is that river? Yes
Насколько глубока эта река? Насколько глубока эта река?
I don't wanna know if it's yours or mine
Я не хочу знать твоя она или моя,
I don't need to know if it's east or west
Мне не нужно знать на запад она течёт или на восток,
Before I put my fears to rest
Прежде чем отпустить все свои страхи,
I just wanna know how deep
Я просто хочу узнать, насколько глубока эта река?


How deep is that river? How deep is that river? Yes
Насколько глубока эта река? Насколько глубока эта река?
I don't wanna know where it's coming from
Я не хочу знать, где её исток,
I don't need to know where it's going to
Мне не нужно знать, куда она направляется.
Before I place my trust in you
Прежде чем поверить в Тебя,
I just wanna know how deep
Я просто хочу знать, насколько глубока эта река?


I just wanna know how deep
Я просто хочу знать, насколько глубока эта река?
I just wanna know how deep
Я просто хочу знать, насколько глубока эта река?
Х
Качество перевода подтверждено