Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Kiss It, Kiss It исполнителя (группы) Reneé Rapp

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Kiss It, Kiss It (оригинал Reneé Rapp)

Целуй уже, целуй (перевод slavik4289)

I met a girl out on the Eastside
Я познакомилась с девушкой на восточном побережье,
I took her ass back to the Valley though
Но увезла её прямиком в долину,
She asked me how I like my breakfast
Она спросила, как я предпочитаю свой завтрак?
I told her, "Hot on the bedroom floor"
А я ответила: хорошенько отжаренной на полу спальни.
And now it's forty hours later
И вот 40 часов спустя,
And all my friends are calling like I'm dead
Мне трезвонят друзья, будто я умерла,
I'm seeing stars, I'm tripping hard
Я в экстазе, голова кругом,
But on her way down to my
Но когда она спускалась ниже, я посмотрела на неё и сказала:
I looked at her and said


От твоих поцелуев там я просто млею,
"You're gonna kill me if you kiss it like that
Аж слёзы текут, но совсем не от грусти.
Got me in tears and not because I'm sad
Доброго утречка, давай я тебя отдёргаю за волосы,
Top of the morning, let me pull your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it
От твоих поцелуев там я просто млею,
You're gonna kill me if you kiss it like that
Да я в общем-то не возражаю, если ты будешь немного грубой.
No, I don't mind a little disrespect
К чему эти скучные разговоры, давай я уберу твои волосы назад,
Talking is boring, let me throw your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it"


Я рассказала ей, что я из Каролины (Ии-иха),
I told her I'm from Carolina (Yeehaw)
Так что в родео я что-то смыслю.
I know a thing or two about rodeo (Woo)
Кажется, что мы почти заделали ребёночка,
I think we almost made a baby
Ну понятно, что не могли, хотя были так близки.
I mean, we can't, but we came so close


Просто
Like
Чёрт
God
Возьми
Damn
Чёрт возьми! Чёрт возьми!
Goddamn, goddamn, goddamn, goddamn


От твоих поцелуев там я просто млею,
You're gonna kill me if you kiss it like that
Аж слёзы текут, но совсем не от грусти.
Got me in tears and not because I'm sad
Доброго утречка, давай я тебя отдёргаю за волосы,
Top of the morning, let me pull your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it
От твоих поцелуев там я просто млею,
You're gonna kill me if you kiss it like that
Да я в общем-то не возражаю, если ты будешь немного грубой.
No, I don't mind a little disrespect
К чему эти скучные разговоры, давай я уберу твои волосы назад,
Talking is boring, let me throw your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it


Ну же, целуй-целуй там,
Come on and kiss it, kiss it (Mm)
Ну же, целуй меня прямо там.
Come on and kiss it right now
Тебе придётся убить меня, если хочешь уйти без поцелуя.
Might have to bury me before I leave without (Oh)


От твоих поцелуев там я просто млею,
You're gonna kill me if you kiss it like that
Аж слёзы текут, но совсем не от грусти.
Got me in tears and not because I'm sad
Доброго утречка, давай я тебя отдёргаю за волосы,
Top of the morning, let me pull your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it
От твоих поцелуев там я просто млею,
You're gonna kill me if you kiss it like that
Да я в общем-то не возражаю, если ты будешь немного грубой.
No, I don't mind a little disrespect
К чему эти скучные разговоры, давай я уберу твои волосы назад,
Talking is boring, let me throw your hair back
Ну же, целуй-целуй же.
Like, come on and kiss it, kiss it

Х
Перевод ожидает редактирования и оценки