Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Prometheus исполнителя (группы) Das Ich

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Prometheus (оригинал Das Ich)

Прометей (перевод Елена Догаева)

Lodert Glut aus meinem Herzen, weil der Mensch die Welt zerstückt,
Из моего сердца рвётся пламя, потому что человек разрывает мир на части,
Ich beschwöre: Stolz zerschelle, denn du mordest wild entrückt,
Я заклинаю: гордость, разбейся, ибо ты убиваешь в диком отрешении,
Rein bin ich zur Welt gekommen, vergessen, was die Seele dachte,
Чистым я пришёл в мир, забыв, о чём думала душа,
In deinem Krieg bin ich versunken, blutig Tränen hab ich gelacht.
Я погрузился в твою войну, я смеялся кровавыми слезами.


Sucht die Finsternis im Schädel, Licht das meinen Geist entzückt,
Ищет тьма в черепе свет, что восхищает мой дух,
Peitschen Silben aus dem Munde, über Land mit Wucht geschickt,
Слоги хлещут из уст, разносимые силой по земле,
Schlägt mein Herz am Solarplexus, sich blutig an der harten Wand,
Бьётся моё сердце в солнечном сплетении, разбиваясь в кровь о жёсткую стену,
Nägel aus dem Seelenspiegel, Rost – verflucht und ausgebrannt.
Гвозди из зеркала души, ржавчина — проклята и выжжена.


Stand ich oft vor Dämmermauern, weil mein Geist nichts mehr erblickt,
Я часто стоял перед стенами сумерек, потому что мой разум больше ничего не видит,
Traute meinen Augen nimmer, denn die Welt ist schiefverrückt,
Я больше не доверял своим глазам, ибо мир искривлён и безумен,
Mag auch sein, du anders träumest, Wahrheit meinen Tag verschlingt,
Может быть, ты иначе мечтаешь, истина поглощает мой день,
Schlüpf aus deiner Haut und fühle, was in meiner Seele klingt.
Выползи из своей кожи и почувствуй, что звучит в моей душе.


Heldenkraft und Geisterbrut! Feuergeist erwacht in mir!
Героическая сила и порождение духов! Огненный дух пробуждается во мне!
Schleife Grenzen, sprenge Schranken, herrsche, herrsche, über Völker!
Стирай границы, взрывай преграды, властвуй, властвуй над народами!
Kettenbruch und Weltenbrand, Siegeskraft erwacht in mir!
Разрыв цепей и мировой пожар, сила победы пробуждается во мне!
Schleife Grenzen, sprenge Schranken, herrsche, herrsche über Welten!
Стирай границы, взрывай преграды, властвуй, властвуй над мирами!


Will nur eine Heldenkraft! Trag das Leuchten in das Land!
Я хочу лишь героической силы! Неси свет на землю!
Will nur eine Feuerseele! Weltvernunft aus meiner Hand!
Я хочу лишь огненной души! Мировой разум из моих рук!
Will nur eine Heldenmacht! Reise herrschend durch die Nacht!
Я хочу лишь героической мощи! Странствуй, властвуя, сквозь ночь!
Will nur einen Weltenbrand! Dem Volk die Macht entwandt!
Я хочу лишь мирового пожара! У народа отнята власть!



1 — Прометей (греч. Προμηθεύς) — один из титанов древнегреческой мифологии. Воспротивился воле Зевса, дав людям огонь, за что был жестоко наказан.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки