Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Too Cool исполнителя (группы) Meaghan Jette Martin

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Too Cool (оригинал Meaghan Jette Martin)

Слишком крутая (перевод slavik4289 из Уфы)

I'm too cool for my dress
Я слишком крутая, чтобы надевать это платье.
These shades don't leave my head
Меня терзают смутные сомнения —
Everything you say is so irrelevant
Всё, что ты говоришь сейчас, совсем не в тему.
You follow in my lead
Ты следуешь за мной,
You want to be like me
Ты хочешь быть, как я,
But you just don't gonna be (love it or hate it)
Но тебе до меня далеко (нравится тебе это или нет)


I can't help the way I am
Не пойми меня неправильно, просто
Hope you don't misunderstand
Я не в силах измениться, я такая какая есть...


But I'm too cool
Ведь я слишком крута,
Yeah I'm too cool
Да, слишком крута
To know you
Чтобы знаться с тобой.
Don't take it personal
Не принимай это на свой счёт,
Don't get emotional
Не принимай близко к сердцу,
You know it's the truth
Ты ведь сама понимаешь, что это правда, —
I'm too cool for you
Я слишком крутая для тебя.
You think your hot but I'm sorry, you're not
Думаешь, что ты сексуальна — извини, но это не так.
Exactly who you think you are
Ты сама-то как думаешь, кто ты?
Can tell you what you haven't got
Могу сказать тебе, чего у тебя нет,
When we walk into the room
Когда мы зайдём внутрь.
I'm too cool for you
Я слишком крута для тебя.


I'm lucky I'm so nice
Я такая везучая, такая милая,
Even I'm surprised
Даже я сильно удивлена,
You are still allowed to be in my crew
Что тебе разрешили присоединиться к моей компании.
Show you how it's done
Я покажу тебе, как этого добиться —
If you want to be someone
Если ты хочешь что-нибудь из себя представлять.
Just watch me and you'll learn some
Просто смотри, что я делаю, и ты чему-нибудь научишься.


Me, myself, and I agree
Я, я и ещё раз я согласны с тем, что
You'll never catch up with me
Тебе не стать такой, как я.


Cause I'm too cool
Ведь я слишком крута,
Yeah I'm too cool
Да, слишком крута
To know you
Чтобы знаться с тобой.
Don't take it personal
Не принимай это на свой счёт,
Don't get emotional
Не принимай близко к сердцу,
You know it's the truth
Ты ведь сама понимаешь, что это правда, —
I'm too cool for you
Я слишком крутая для тебя.
You think your hot but I'm sunny, you're not
Думаешь, что ты сексуальна — извини, но это не так.
Exactly who do you think you are
Ты сама-то как думаешь, кто ты?
Can tell you what you haven't got
Могу сказать тебе, чего у тебя нет,
When we walk into the room
Когда мы зайдём внутрь.
I'm too cool for you
Я слишком крута для тебя.


You see I'm all beauty, brains, and talents
Ты же видишь, что я — сочетание ума, красоты и таланта,
I got it all
Во мне есть все эти качества,
Well others have to try all their lives (be like me)
Другие всю жизнь стремятся стать похожими (на меня).
Still they never get that all
И всё же они никогда не поймут всего это,
That's the difference between you and me
В этом-то и разница между нами,
Obviously
Это же очевидно!
I'm a natural
Да, я такая,
I'm the real deal
Вот я настоящая...


I can't help the way I am
Не пойми меня неправильно, просто
Hope you don't misunderstand
Я не в силах измениться, я такая какая есть...


But I'm too cool
Ведь я слишком крута,
Yeah I'm too cool
Да, слишком крута
To know you
Чтобы знаться с тобой.
Don't take it personal
Не принимай это на свой счёт,
Don't get emotional
Не принимай близко к сердцу,
You know it's the truth
Ты ведь сама понимаешь, что это правда,
I'm too cool for you
Я слишком крута для тебя.


Too cool
Я слишком крута,
Yeah I'm too cool
Да, слишком крута
To know you
Чтобы знаться с тобой.
Don't take it personal
Не принимай это на свой счёт,
Don't get emotional
Не принимай близко к сердцу,
You know it's the truth
Ты ведь сама понимаешь, что это правда,
I'm too cool for you
Я слишком крута для тебя.
Х
Качество перевода подтверждено