Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни About You исполнителя (группы) Mike Shinoda

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

About You (оригинал Mike Shinoda feat. blackbear)

О тебе (перевод XergeN)

[Intro: Mike Shinoda]
[Интро: Майк Шинода]
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе. 1
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you
Внезапно оказывается, что о тебе.


[Verse 1: Mike Shinoda]
[Куплет 1: Майк Шинода]
This is that gather 'round it and wonder where I found it
О нахождении этого окружения я всё гадаю.
This is that wake up make your agent have your tour re-routed
Это пробуждение заставляет твоего агента изменить маршрут тура.
This is that drama comma pain and ain't no way around it
Эту драму и боль никак не обойти.
'Cause somehow still it's hard to know what I can say about it
Потому что почему-то мне до сих пор сложно что-то об этом сказать.
I buckled up told myself to suck it up
Я пристегнулся, сказал себе подобрать сопли,
I was scared to death to get up there and spill my fucking guts
Я был до смерти напуган подняться и блевануть.
I was saying pull your stupid self together buttercup
Я говорил себе: "Соберись, тряпка!
Get it crackin' Back in Black until you have em Thunderstruck
Возьмись за дело, вернись в бой, пока не ошарашишь всех!" 2
But
Но...


[Chorus: Mike Shinoda]
[Припев: Майк Шинода]
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you, about you
Внезапно оказывается, что о тебе.


[Verse 2: Mike Shinoda]
[Куплет 2: Майк Шинода]
No, there's not a single thing that I can say
Нет, я ничего не могу сказать,
Not a single solitary, every meaning changes shape
Ни единой фразы, потому что любая тут же изменит свой посыл.
Even when there's no connection back to you in any line
Даже когда я ни одной строки не посвящаю тебе,
All of a sudden it's about you and it gets me every time but
Внезапно оказывается, что посвящаю, и это задевает меня каждый раз, но
What the fuck is left to author anyway?
Что же тогда, бл**ь, остаётся автору?
When I basically been writin' since the Raiders ran LA
Просто я писал ещё в то время, когда Райдерс играли за Лос-Анджелес, 3
I'm afraid that maybe I've said everything there is to say
И теперь боюсь, что, быть может, сказал всё, что можно было сказать,
Maybe I should make an exit while there're ways to get away, cause
Так может, мне стоит уйти, пока есть возможность? Потому что...


[Bridge: blackbear]
[Бридж: blackbear]
Can't find the words to a memory
Не могу найти слов, чтобы выразить воспоминания,
But these are just words to a melody
Поэтому просто накладываю слова на музыку.
Find something that works fits the symmetry
Нахожу что-то, что подходит, не нарушает симметрии,
For only a quick broken remedy
Ради одного лишь кратковременного бесполезного отвода духа.
And I'd give anything to choose
И я бы отдал что угодно, чтобы выбрать,
Pick out the words I bring home to you
Подобрать слова, которые втолкуют вам,
How can I make do?
Что мне этого не сделать.
Put a smile on change my attitude
С улыбкой изменю манеру,
And even though it' not about you
Но даже когда речь будет не о тебе,
Everything is all about you
Всё будет о тебе,
All about you
Всё о тебе.


[Chorus: Mike Shinoda]
[Припев: Майк Шинода]
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you, about you
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you now, ooh
Внезапно оказывается, что о тебе.
Even when it's not about you, about you
Даже когда речь не о тебе,
All of a sudden it's about you, about you
Внезапно оказывается, что о тебе.





1 — Майк говорит, что даже когда он пытался писать что-то, не связанное со смертью Честера Беннингтона, другие всё равно понимали это как отсылку к смерти Честера.

2 — Отсылка к песням Back in Black и Thunderstruck группы AC/DC.

3 — Команда американского футбола родом из Окленда, игравшая в период с 1982 по 1994 год как команда из Лос-Анджелеса. Майк в то время писал музыку вне состава группы Linkin Park, образовавшейся в 1996 году.
Х
Качество перевода подтверждено