Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Mean to You исполнителя (группы) MILKK

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Mean to You (оригинал MILKK)

Значил для тебя (перевод semdsh)

You were the one that I could count on
Ты была той, на кого я мог рассчитывать,
Yeah, you were something else
Но ты оказалась другой.
I thought that you'd always be down
Я думал, что ты всегда будешь на моей стороне,
But you threw me up on the shelf
Но ты сдала меня в архив.


Now I guess you're just a phantom
Теперь ты — лишь фантом,
The way you disappear
Ведь ты исчезла.
It's probably best that I don't plan on
Это к лучшему, что я больше не рассчитываю
You staying next to me here
На то, чтобы ты лежала рядом со мной.


'Cause it's been 1, 2, 3, 4, 5 days
Ведь прошло 1, 2, 3, 4, 5 дней
Since I heard from you
С тех пор, как мы общались.
(Yeah, yeah)
(Да-да)


Let's take it back to the beginning
Давай начнем все с начала,
When we were more than good
Когда все было лучше, чем отлично.
I really thought this was the real thing
Я-то думал, что все было по-настоящему,
I guess I misunderstood
Но, кажется, я не так тебя понял.


'Cause it's been 1, 2, 3, 4, 5 days
Ведь прошло 1, 2, 3, 4, 5 дней
Since I heard from you
С тех пор, как мы общались,
What did I do?
Что я наделал?


Where'd you go when I needed you?
Куда ты ушла, когда была так мне нужна?
All alone, yeah, it's nothing new
Ничего нового — я опять в полном одиночестве.
I should have known that you'd just leave me too
Нужно было догадаться, что ты тоже уйдешь,
Yeah, you'd just leave me too
Ага, что ты тоже от меня уйдешь,
What did I mean to you?
Что я вообще для тебя значил?


Where'd you go when I needed you?
Куда ты ушла, когда была так мне нужна?
All alone, yeah, it's nothing new
Ничего нового — я опять в полном одиночестве.
I should have known that you'd just leave me too
Нужно было догадаться, что ты тоже уйдешь,
Yeah, you'd just leave me too
Ага, что ты тоже от меня уйдешь.


Where'd you go when I needed you?
Куда ты ушла, когда была так мне нужна?
All alone, yeah, it's nothing new
Ничего нового — я опять в полном одиночестве.
I should have known that you'd just leave me too
Нужно было догадаться, что ты тоже уйдешь,
Yeah, you'd just leave me too
Ага, что ты тоже от меня уйдешь,
What did I mean to you?
Что я вообще для тебя значил?


What did I mean to you?
Что я для тебя значил?
What did I mean to you?
Что я для тебя значил?
Yeah, what did I mean to you?
Что я вообще для тебя значил?
Х
Качество перевода подтверждено