Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Dare You исполнителя (группы) Murder Of My Sweet, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Dare You (оригинал The Murder Of My Sweet)

Я бросаю тебе вызов (перевод Mickushka)

Are you some one who needs to have control
Из тех ли ты, кому необходимо держать всё под контролем
And never work in doubt?
И никогда не браться за сомнительные дела?
A little person in this big, big world
Скромный человечек в этом огромном, огромном мире,
Who thinks he's got it planned?
Который думает, что ему всё уготовано судьбой?


Just take a second, try to read between the lines
Погоди секунду, попытайся прочесть между строк,
Have you ever wandered off this static line?
Ты хоть раз пересекал эту неподвижную черту?
Well, do you listen to your heart or to your mind?
Ладно, ты хоть раз прислушивался к своему сердцу или разуму?
Poor judgment seeds the crime
Дурное правосудие сеет преступления.


Cause I found gold,
Ибо я нашла золото там,
Where no one else would search for fear of trying
Где никто не отваживался искать из-за страха.
I fought the cold,
Я боролась с холодом,
When no one dared to speak unless their told
Когда никто не отваживался говорить, пока их не спросят.
I had to know
Я должна была понять,
It's easier to walk the given road but I want more
Что легче идти по вымощенной дорожке, но я хочу большего,
I dare you to let go
Я отважилась тебя отпустить.


Are you some one who needs to have it all
Из тех ли ты, кому необходимо иметь всё и сразу,
And measure wealth in things?
И кто измеряет богатство в материальных благах?
A greedy millionaire who thinks
Жадный миллионер, который считает,
His only pleasure lies in sin?
Что своё единственное удовольствие он может найти в грехе?


Just take a second, try to read between the lines
Погоди секунду, попытайся прочесть между строк,
Have you ever wandered off this static line?
Ты хоть раз пересекал эту неподвижную черту?
Well, do you listen to your heart or to your mind?
Ладно, ты хоть раз прислушивался к своему сердцу или разуму?
Poor judgment seeds the crime
Дурное правосудие сеет преступления.


Dare to live like no tomorrow
Не бойся жить так, словно завтра не наступит никогда,
Dare to lead on, don't just follow
Не бойся вести, а не быть ведомым.


Where only eagles dare to fly
Там, где лишь орлы осмеливаются летать,
Do we outgrow our curious minds?
Сможем ли мы перерасти наши пытливые умы?
So stop the hour glass
Так останови же песочные часы,
Freeze all the space and time
Заморозь пространство и время,
Can't change the past but you have learned
Прошлое не изменить, но ты учишься на нём.


You can not change, you can not change the past, you can not change
Ты не сможешь изменить, ты не сможешь изменить прошлое, ты не сможешь измениться.
You can not change, you can not change the past
Ты не сможешь изменить, ты не сможешь изменить прошлое.
Х
Качество перевода подтверждено