Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Real Girl исполнителя (группы) Mutya Buena

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Real Girl (оригинал Mutya Buena)

Обычная девушка (перевод DD)

If I had one chance to
Если бы у меня в жизни
In my life again
Был еще один шанс,
I wouldn't make no changes
Я бы ничего не изменила,
Now or way back when (yeah)
Ни в настоящем, ни в прошлом (да)
And if everything turns out
И если бы все будет так,
The way I hope it goes
Как я надеюсь,
But I can't wait to find out
Я не могу дождаться, чтобы узнать,
What it is that God knows
Как все будет, но это знает лишь Бог...


But I don't wanna think about
Я не хочу думать о том,
What's gonna come around for me
Что меня ждет,
I'll just take it day by day
Я просто живу день за днем,
'Cause it's the only way
Потому что это единственный путь
To be the best that I can be
Быть настолько хорошей, насколько я могу


I never pretend to be something I'm not
Я никогда не пыталась быть тем, кем не являюсь,
You get what you see, when you see what I've got
Ты получаешь то что видишь, когда видишь, что есть у меня.
We live in the real world, I'm just a real girl
Мы живем в реальном мире, и я — обычная девушка,
I know exactly where I stand
И я точно знаю, где я нахожусь.


And all I can do is be true to myself
Все, что я могу сделать — быть честной с самой собой,
I don't need permission from nobody else
Мне не нужно разрешение ни от кого другого,
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Мы живем в реальном мире, и я — не маленькая девочка,
I know exactly who I am
И я точно знаю, кто я есть.


And nothing's ever perfect
Ничто не совершенно,
There's no guarantee
Гарантий никто не дает,
And if I knew the answers
И если я знаю ответы,
It would put my mind at ease (no)
Это просто облегчит мне выбор мнения (нет)
So I'll just keep on going
Поэтому я просто иду вперед
The way I've gone so far
По пути, которому пошла,
And maybe I'll end up
И возможно, мой конец настанет
Tryin' to catch a fallin star (yeah)
В попытке поймать падающую звезду... (да)


But I don't wanna think about
Я не хочу думать о том,
What's gonna come around for me
Что меня ждет,
I'll just take it day by day
Я просто живу день за днем,
'Cause it's the only way
Потому что это единственный путь
To be the best that I can be
Быть настолько хорошей, насколько я могу


I never pretend to be something I'm not
Я никогда не пыталась быть тем, кем не являюсь,
You get what you see, when you see what I've got
Ты получаешь то что видишь, когда видишь, что есть у меня.
We live in the real world, I'm just a real girl
Мы живем в реальном мире, и я — обычная девушка,
I know exactly where I stand
И я точно знаю, где я нахожусь.


And all I can do is be true to myself
Все, что я могу сделать — быть честной с самой собой,
I don't need permission from nobody else
Мне не нужно разрешение ни от кого другого,
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Мы живем в реальном мире, и я — не маленькая девочка,
I know exactly who I am
И я точно знаю, кто я есть.


Baby this is who I am
Малыш, я — такая,
Don't need you to understand
Тебе не обязательно это понимать,
'Cause everything is right where it should be
Ведь все в порядке, на своих местах,
It wont be long til you know about me,
Но до тех пор, пока ты не узнаешь меня лучше...
'Cause I don't give up
Потому что я не сдаюсь,
Even when I'm out of love
Даже, когда не влюблена.
'Cause everythings just how it should be
Ведь все в порядке, на своих местах,
And it wont be long till you know about me
Но до тех пор, пока ты не узнаешь меня лучше...


I never pretend to be something I'm not
Я никогда не пыталась быть тем, кем не являюсь,
You get what you see, when you see what I've got
Ты получаешь то что видишь, когда видишь, что есть у меня.
We live in the real world, I'm just a real girl
Мы живем в реальном мире, и я — обычная девушка,
I know exactly where I stand
И я точно знаю, где я нахожусь.


And all I can do is be true to myself
Все, что я могу сделать — быть честной с самой собой,
I don't need permission from nobody else
Мне не нужно разрешение ни от кого другого,
'Cause this is the real world, I'm not a little girl
Мы живем в реальном мире, и я — не маленькая девочка,
I know exactly who I am [x2]
И я точно знаю, кто я есть. [2 раза]
Х
Качество перевода подтверждено