Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Wish I Was the Moon* исполнителя (группы) Neko Case

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Wish I Was the Moon* (оригинал Neko Case)

Хотелось бы мне быть луной (перевод Lisa)

Chimney falls and lovers blazes
Камин падает, и любовники сгорают.
I thought that I was young
Я думала, что я молода,
Now I've freezing hands and bloodless veins
Сейчас у меня ледяные руки и обескровленные вены,
As numb as I've become
Такие же окоченевшие, какой стала и я.
I'm so tired
Я так устала,
I wish I was the moon tonight
Хотелось бы мне быть луной сегодня ночью...


Last night I dreamt, I'd forgotten my name
Прошлой ночью мне снилось, что я забыла свое имя,
Cause I sold my soul
Потому что продала свою душу.
But I woke just the same
Но когда я проснулась, ничего не изменилось.


God blessed me, I'm a free man
Господь благословил меня, и я — свободный человек,
With no place free to go
Которому некуда идти.
Paralyzed and collar-tight
Парализованная, недвижимая,
No pills for what I feel
Нет таблеток от того, что я чувствую.
This is crazy
Это безумие,
I wish I was the moon tonight
Хотелось бы мне быть луной сегодня ночью...


Chimney falls and lovers blazes
Камин падает, и любовники сгорают.
I thought that I was young
Я думала, что я молода,
Now I've freezing hands and bloodless veins
Сейчас у меня ледяные руки и обескровленные вены,
As numb as I've become
Такие же окоченевшие, какой стала и я.
I'm so tired
Я так устала,
I wish I was the moon tonight
Хотелось бы мне быть луной сегодня ночью...


How will you know if you found me at last
Как ты узнаешь, нашел ли ты меня в конце концов?
Cause I'll be the one
Ведь я буду той,
With my heart in my lap
Чьё сердце лежит на собственных коленях.
I'm so tired, I'm so tired
Я так устала, я так устала,
And I wish I was the moon tonight
И мне хотелось бы быть луной сегодня ночью...




Х
Качество перевода подтверждено