Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни White исполнителя (группы) Palaye Royale

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

White (оригинал Palaye Royale)

Белый (перевод semdsh)

Lies, your dirty lies
Ложь, твоя грязная ложь
Lost in your eyes, your big blue eyes
Потерялась в твоих глазах, в твоих больших голубых глазах,
They can paint the sky
Которые могли бы разукрасить небо,
Don't be so scared to be yourself
Не бойся быть собой,
Alright
Ладно?


But time hasn't been kind
Время никого не пощадило,
Losing your mind, trying to find
Ты сходишь с ума, пытаясь найти
A place where you can lie to yourself
Местечко, в котором ты могла бы врать самой себе
Happy alone
В счастливом одиночестве.


Yeah and you're on your own
Ты сама по себе,
And I go
И я ухожу.


And I am a damaged man
Я раненный человек,
My black soul turns to white
Моя черная душа становится белой,
She's just the woman that
А она — та женщина,
Keeps me warm at night
Что дарит мне ночью тепло.


I said
Я сказал...
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича.


Lights bushed full
Свет полностью заполнил
Into your heart
Твое сердце
Behind your soul
И твою душу,
Which is now gone
Которой больше нет,
That you sold so many years ago
Которую ты продала много лет назад.
Alright
Ладно...


Then you know
Тогда-то ты поймешь...


I am a damaged man
Я раненный человек,
My black soul turns to white
Моя черная душа становится белой,
She's just the woman that
А она — та женщина,
Keeps me warm at night
Что дарит мне ночью тепло.
I said
Я сказал...
She walks the streets so mean
Она гуляет по улицам такая злая,
And there's people at my feet
А у моих ног люди.


So stop there, stop there
Остановись, остановись же,
Children with the white flags in the air
Повсюду дети с поднятыми в воздух белыми флагами,
And I am so scared
От чего мне так страшно?
When I dawn I won't be there
Меня здесь уже не будет, когда взойдет солнце,
Yeah
Ага...


White, white, brick road, alright
Дорога из белого-белого кирпича,
White lies you told
Твоя белая ложь,
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
I said, take my money but not my soul
Я сказал: "Забери мои деньги, но только не мою душу".
White, white, brick road, yeah
Дорога из белого-белого кирпича,
White lies you told
Твоя белая ложь,
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
Take my money but not my soul
Забери мои деньги, но только душу оставь.


And I am a damaged man
Я раненный человек,
My black soul turns to white
Моя черная душа становится белой,
She's just the woman that
А она — та женщина,
Keeps me warm at night
Что дарит мне ночью тепло.
I said
Я сказал...
She walks the streets so mean
Она гуляет по улицам такая злая,
And there's people at my feet
А у моих ног люди,
Everybody's 'bout to scream
Вот-вот и все закричат,
And what you gonna think you of me
Что ты обо мне тогда подумаешь?


White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
White lies you told
Твоя белая ложь,
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
Take my money but not my soul
Забери мои деньги, но только душу оставь.


White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
White lies you told
Твоя белая ложь,
White, white, brick road
Дорога из белого-белого кирпича,
Take my money but not my soul
Забери мои деньги, но только душу оставь.
Х
Качество перевода подтверждено