Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My House исполнителя (группы) PVRIS

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My House (оригинал PVRIS)

Мой дом (перевод Nick)

I feel you in these walls,
Я чувствую тебя внутри этих стен,
You're a cold air creeping in,
Ты холодный, крадущийся воздух,
Chill me to my bones and skin.
Пробирающий меня до костей и кожи.
I heard you down the hall,
Я слышала твой голос в коридоре,
But it's vacant when I'm looking in,
Но когда я туда заглядываю, там пусто.
Who let you in?
Кто тебя впустил?
You walk around like you own the place,
Ты ходишь, будто ты здесь хозяин,
But you never say anything.
Но всегда молчишь.
I caught you walking straight through my walls,
Я поймала тебя, когда ты проходил через мои стены,
Guess it was all my fault.
Полагаю, в этом полностью моя вина,
I think I let you in.
Думаю, это я тебя впустила.


[Chorus:]
[Припев:]
Never thought that I would feel like this,
Никогда не думала, что буду испытывать подобное:
Such a mess when I'm in your presence.
Я в полном раздрае, когда ты рядом.
I've had enough, I think you've been making me sick,
С меня хватит, кажется, ты сводишь меня с ума,
Gotta get you out of my system.
Я должна вычеркнуть тебя из своей системы координат.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul,
Это моя душа,
It isn't yours anymore.
Она больше не принадлежит тебе.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out.
Да, думаю, тебе пора уходить.


You're at my bedroom door,
Ты у моей двери в спальню,
Heard your footsteps on the floor,
Я слышу твои шаги
Closer than ever before.
Ближе, чем когда-либо раньше.
And now you're in my room,
А теперь ты в моей комнате,
You're a cold air creeping through,
Ты холодный воздух, пробирающий насквозь,
Under sheets avoiding you.
Под простыней я скрываюсь от тебя.
You walk around I can hear you pace,
Я слышу твои шаги, ты бродишь
Circling my bed frame.
Кругами возле моей кровати.
Now we're face to face,
И вот мы лицом к лицу,
Head on my pillowcase,
Твоя голова на моей наволочке,
But darling, you can't stay.
Но, милый, ты не можешь остаться.


[Chorus:]
[Припев:]
Never thought that I would feel like this,
Никогда не думала, что буду испытывать подобное:
Such a mess when I'm in your presence.
Я в полном раздрае, когда ты рядом.
I've had enough, I think you've been making me sick,
С меня хватит, кажется, ты сводишь меня с ума,
Gotta get you out of my system.
Я должна вычеркнуть тебя из своей системы координат.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul,
Это моя душа,
It isn't yours anymore.
Она больше не принадлежит тебе.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out.
Да, думаю, тебе пора уходить.


Haven't you heard?
Разве ты не слышишь?
I'm not yours anymore.
Я больше не твоя!
I'm not yours anymore.
Я больше не твоя!
It's my soul, and I think it's time to get out.
Это моя душа, и, думаю, тебе пора уходить.
Haven't you heard?
Разве ты не слышишь?
I'm not yours anymore.
Я больше не твоя!
I'm not yours anymore.
Я больше не твоя!


It's my house.
Это мой дом!


(I feel you in these walls,
(Я чувствую тебя внутри этих стен,
You're a cold air creeping in,
Ты холодный, крадущийся воздух,
Chill me to my bones and skin.)
Пробирающий меня до костей и кожи.)


[Chorus:]
[Припев:]
Never thought that I would feel like this,
Никогда не думала, что буду испытывать подобное:
Such a mess when I'm in your presence.
Я в полном раздрае, когда ты рядом.
I've had enough, I think you've been making me sick,
С меня хватит, кажется, ты сводишь меня с ума,
Gotta get you out of my system.
Я должна вычеркнуть тебя из своей системы координат.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
It's my soul,
Это моя душа,
It isn't yours anymore.
Она больше не принадлежит тебе.
It's my house,
Это мой дом,
And I think it's time to get out.
И думаю, тебе пора уходить.
Yeah, I think it's time to get out.
Да, думаю, тебе пора уходить.
Х
Качество перевода подтверждено