Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни ICY GRL исполнителя (группы) Saweetie

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

ICY GRL (оригинал Saweetie)

ДЕВОЧКА В БРЮЛИКАХ (перевод Couplett)

Can't stop won't stop get guap
Не могу и не смогу прекратить получать лаве,
Ten white toes in them Tory flip flops
Десять белых ноготков в сланцах Тори, 1
Manicures and pedicures I'm always tip top
Маникюр и педикюр — я всегда на высоте,
When they say I'm not hot all these lies need to stop
Когда они говорят, что я не модная, то эту брехню нужно остановить,
Cause I'm icy, wifey haters wanna fight me
Потому что я в брюликах, злопыхатели хотят побороться со мной,
Never been the one get RIP up on a white tee
Я не такая, желаю вам смерти, 2
Keep my hands clean got some hittas moving shiesty
Я не пачкаю руки сама, ведь у меня есть дерзкие бойцы.
Ask me if I'm rollin' with some Gucci bitch I might be
Спросите меня, еду ли я в "Гуччи"? Такое возможно, с**а.
It's very unlikely my wrist ain't looking icy
Очень маловероятно, что моя рука не в брюликах,
Charging by the minute cause my time is very pricey
Беру деньги поминутно, потому что моё время очень дорого.
Yeah, I be where the bosses be
Да, я там же, где боссы,
Judging from my vibe you can feel it in my energy
По моей атмосфере ты прочувствуешь мою энергию,
Stacking paper steadily so I can live in luxury
Стабильно поднимаю денежки, поэтому я могу жить в роскоши,
Looking in the mirror I thank God for what I'm about to be
Гляжу в зеркало и благодарю Бога за то, кем я стану,
You beefing with my enemy does not make you a friend of me
Твой биф с моим врагом не делает тебя моим другом, 3
Girls so weird stay clear I'm living drama free
Девушки такие странные, не лезьте, я живу без драм.
Never living comfortably, got a lot of goals to meet
Никогда не жила в комфорте: не все мои цели ещё достигнуты,
My team is trying to eat so we grinding til' our mental bleed
Моя команда голодна, поэтому мы вкалываем до умственного кровотечения.
You trynna get a bag of weed?
Вы пытаетесь достать пакет травки?
I'm trynna get a bag a week
Я пытаюсь добывать по мешку денег в неделю,
Put it in my savings and invest in the right companies
Я кладу их на свой счёт и инвестирую в правильные компании,
My dream is like a child and I'm taking all the custody
Моя мечта как ребёнок, и я беру её под опеку.
Obstacles be slowing me
Преграды замедляют меня,
But that buffer molden me
Но отступления только закалили меня,
So I take my time cause I'm always where I'm suppose to be
Так что я не тороплюсь, потому что я всегда на своём месте,
Keep my n**gas close to me cause I'm knowing they go for me
Мои ниггеры всегда рядом, потому что я знаю, что они идут за мной.
You can not get a hold of me?
Ты не можешь связаться со мной?
I'm probably in a solo meet
Я, наверное, на встрече.
Always making moves man that's how I keep my sanity
Всегда двигаюсь, так я поддерживаю свой ум здравым,
Yeah it's my teams summer couple set backs
Да, это лето принадлежит моей команде; была пара неудач,
Bounce back and recover
Но мы оправились и восстановились,
The clique real small but we making big moves
Клика маленькая, но мы делаем большие шаги,
And we headed to the top so we can get a better view like
И мы поднимаемся к вершине, чтобы у нас был лучший вид.
Imma catch a tan overseas while I'm out the country
Я позагораю, пока я за границей,
Let me get some Hennessy while I'm chilling on the beach
Принеси мне немного "Хеннесси", пока я прохлаждаюсь на пляже,
Imma count a couple G's let the server bring receipts
Я отсчитаю пару штук, пусть обслуга пришлёт чеки,
Double checking my expenses never messy always neat
Двойная проверка расходов, с финансами строго,
Never ever, thats how a hot girl do it
Горячая девушка всегда так делает.
Number one stunner icy girl with a cuban
Шикарная девушка номер один с бриллиантовой цепью,
Cash money mama that be dining in Bahamas
Наличная мамуля, которая столуется на Багамах,
Eating Fettucini pasta with the scallops and the lobsters
Ем фетучини с морскими гребешками и омарами.
Huh, I don't got no time for these hoes
У меня нет времени на этих ш**х,
Speaking on my name like I'm someone that they know
Они говорят обо мне, будто они знают меня,
I'm the big cat bitch yes these n**gas love me
Я большая котяра, с**а, да, эти ниггеры любят меня.
Is there Gucci on my feet? Shit, bitch it might be!
У меня на ногах "Гуччи"? Б**, с**а, возможно!







1 — Тори Бёрч — американский дизайнер, предприниматель и филантроп. Она является исполнительным председателем и главным креативным директором своего собственного бренда Tory Burch LLC.

2 — Дословно: “желаю вам оказаться на футболках "светлая память"”. Футболки с портретом погибших людей часто используются в общественных кампаниях.

3 — Биф — вражда между представителями хип-хоп культуры.
Х
Качество перевода подтверждено