Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Truth Is... (I Lied about Everything) исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Truth Is... (I Lied about Everything) (оригинал Theory Of A Deadman)

Правда в том... (Что я врал обо всём) (перевод Арина Полиенко и Алина Маляр)

You lied about you, and you lie about me
Ты врешь о себе, и ты врешь обо мне
You lie about your ex's and the STDs
Ты врешь о своих бывших и ЗППП
You grew up rich in the Florida Keys
Что выросла в богатстве на Флорида-Кис,
You lie about everything
Ты врешь обо всем.
You lie about a baby being on the way
Ты врала, говоря, что ребенка ждёшь,
You lie to yourself if you think I'll stay
Ты врешь самой себе, думая, что я останусь.
It's just a big game I don't wanna play
Это лишь большая игра, и я не желаю играть.
You lie about everything
Ты врешь обо всем.


You think you'll get everything you want
Ты думаешь, что получишь всё, что хочешь,
But you ain't gonna get it from me
Но ты не получишь это от меня!


The truth is...
Правда в том,
It was all pretend
Что это всё притворство,
All along I've been sleeping with your best friend
Все это время я спал с твоей лучшей подругой.
The truth is...
Правда в том,
I really hate your face
Что тебя терпеть я не могу,
You were never all that hot in the first place
Ты не была никогда на высоте, во-первых,
Bad in bed, you suck at givin' head
Плоха в постели, хреново делаешь минет,
You've gone and got me thinking I'd be better off dead
И ушла, заставив меня думать, что лучше умереть.
The truth is...
Правда в том,
You're fuckin' useless
Что ты полное ничтожество,


The truth is...
Правда в том, что...
I lied about everything
Я врал обо всем!


You lie to your folks, say everything's fine
Ты врешь родне, говоря, что все хорошо,
What you don't know, rents 2 months behind
Что не знаешь, что аренда просрочена месяца на два,
Tell all your friends that we have a great time
Говоришь всем своим друзьям, что у нас всё окей,
You lie about everything
Ты врешь обо всем.
You lie when you said your tits are real
Ты врешь, говоря, что твоя грудь настоящая,
Well, they're about as fake as the way we feel
Она такая же фальшивка, как и наши чувства,
You're so full of shit. How can I deal?
Ты просто дрянь, как я мог с тобой связаться,
'Cause you lied about everything
Ведь ты врала обо всем!


I don't think we stand a chance
Я не думаю, что у нас есть шанс,
Watcha said you can't take back
Ведь сказанное тебе назад не забрать.


The truth is...
Правда в том,
It was all pretend
Что это всё притворство,
All along I've been sleeping with your best friend
Все это время я спал с твоей лучшей подругой.
The truth is...
Правда в том,
I really hate your face
Что тебя терпеть я не могу,
You were never all that hot in the first place
Ты не была никогда на высоте, во-первых,
Bad in bed, you suck at givin' head
Плоха в постели, хреново делаешь минет,
You've gone and got me thinking I'd be better off dead
И ушла, заставив меня думать, что лучше умереть.
The truth is...
Правда в том,
You're fuckin' useless
Что ты полное ничтожество,


The truth is...
Правда в том, что...
I lied about everything
Я врал обо всем!


You lied about you and I lied about me
Окей, я врал о тебе, и я врал обо мне,
Now that you know I'm finally free
Теперь, насколько ты знаешь, я наконец-то свободен.
One last thing I'll say that's true
Последнее, что я скажу, будет правдой —
I lied when I said "I'm in love with you"
Я соврал, когда сказал: "Я влюблён в тебя"!


The truth is...
Правда в том,
It was all pretend
Что это всё притворство,
All along I've been sleeping with your best friend
Все это время я спал с твоей лучшей подругой.
The truth is...
Правда в том,
I really hate your face
Что тебя терпеть я не могу,
You were never all that hot in the first place
Ты не была никогда на высоте, во-первых,
Your ass is fat and you ain't that smart
У тебя жирный зад, и ты не так уж умна
Every time you talk, you got me falling apart
И каждое слово твоё приводит меня в "печаль".
The truth is...
Правда в том,
You're fuckin' useless
Что ты полное ничтожество


The truth is...
Правда в том, что...
I lied about everything
Я врал обо всем!
Х
Качество перевода подтверждено