Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The One исполнителя (группы) Theory Of A Deadman

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The One (оригинал Theory Of A Deadman)

Единственная (перевод Nasstya из Санкт-Петербурга)

When you come around I don't really know what to say
Смотря тебе в след, я не нахожу слов.
My mind is racing with thoughts that I can't erase
Мой разум поражён мыслями, их не побороть.
Like if we've had a house to call our own
Грежу о нашем общем доме,
If we had a little girl would she have your nose
О нашей дочери... у неё твой нос.
This voice inside won't leave me alone
Этот голос внутри не оставляет меня.


Cause I wonder if we could've made it last
Что же мешает пережить нам это?
I wonder if we gave it all we had
Почему бы не приложить еще немного усилий?
Or if our tempers got the best of us
Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?
I wonder if I could've been a better man
Быть может, стану лучше,
Maybe you'd be with me till the end
И ты останешься со мной.
Cause even though we're said and done
Забудем всё, что сказано и сделано,
I still wonder if you could've been the one
Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.


When you come around you always ask if I'm okay
Уходя ты спрашиваешь, как я.
I tell you that I'm fine yeah just like a guy would say
"Всё хорошо", — что еще может ответить мужчина.
I know you know something's wrong
Вижу, ты чувствуешь, что что-то не так,
Cause you know me better than anyone
Ведь знаешь меня как никто другой.
The truth is I never felt more alone
На самом деле мне еще никогда не было так одиноко...


Cause I wonder if we could've made it last
Что же мешает пережить нам это?
I wonder if we gave it all we had
Почему бы не приложить еще немного усилий?
Or if our tempers got the best of us
Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?
I wonder if I could've been a better man
Быть может, стану лучше,
Maybe you'd be with me till the end
И ты останешься со мной.
Cause even though we're said and done
Забудем всё, что сказано и сделано,
I still wonder if you could've been the one
Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.


When you come around I don't really know what to say
Смотря тебе в след, не подберу слов,
I just really fucking miss you and that will never change
Я просто чертовски скучаю и буду скучать.


Cause I wonder if we could've made it last
Что же мешает пережить нам это?
I wonder if we gave it all we had
Почему бы не приложить еще немного усилий?
Or if our tempers got the best of us
Зачем же позволять эмоциям отнять наше всё?
I wonder if I could've been a better man
Быть может, стану лучше,
Maybe you'd be with me till the end
И ты останешься со мной.
Cause even though we're said and done
Забудем всё, что сказано и сделано,
I still wonder if you could've been the one
Я по-прежнему хочу, чтобы ты была моей единственной.


Could've been the one, you were the one, one
Останься моей единственной, ты всегда ей была.
I still wonder if you could've been the one
И я по-прежнему грежу об этом.
Х
Качество перевода подтверждено