Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Movimento исполнителя (группы) Throes + The Shine

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:
  • Throes + The Shine:
    • Movimento

    По популярности:
  • Taylor Swift
  • twenty one pilots
  • Tom Odell
  • Three Days Grace
  • Type O Negative
  • Teddy Swims
  • Tarkan
  • Travis Scott
  • Till Lindemann
  • Teya Dora
  • Tate McRae
  • Tove Lo
  • Thousand Foot Krutch
  • Tame Impala
  • Troye Sivan
  • Tokio Hotel
  • Two Feet
  • Tyler, the Creator
  • Tom Walker
  • t.A.T.u. (Tatu, Тату)
  • Timbaland
  • Tom Jones
  • Tina Turner
  • TWICE
  • Tool
  • Toni Braxton
  • Tones & I
  • Toto Cutugno
  • Tanita Tikaram
  • Tears For Fears
  • Tyla
  • Tiësto
  • Tamino
  • Talking Heads
  • Tom Rosenthal
  • Theory Of A Deadman
  • Therion
  • Timo Maas
  • Taio Cruz
  • Tori Amos
  • Tom Waits
  • Take That
  • T.I.
  • Trivium
  • Twisted Sister
  • TLC
  • Travis
  • Trevor Daniel
  • Titiyo
  • Tyga

Movimento (оригинал Throes + The Shine)

Движение (перевод Циля Шнеерсон)

[Estrofe 1:]
[Куплет 1:]
Olhos vendados, não consigo ver o céu
У меня завязаны глаза — не могу увидеть небо,
Olho à volta, não sei o que o aconteceu
Оглядываюсь и не понимаю, что происходит:
Depois da chuva nada mais permaneceu
После дождя ничего не осталось,
A luz que havia no caminho se perdeu
И свет, освещавший мой путь, куда-то пропал.


[Estrofe 2:]
[Куплет 2:]
Noite e dia, sol já não brilha
Что днём, что ночью солнце не светит,
Sonhos apagados como cigarrilha
Мечты потухли, словно сигариллы,
O que é dado é tirado e eu não sabia
Всё, что дали, уже забрали, а я и не знал,
Essa onda me levou enquanto eu fugia
Что меня накрыло этой волной, пока я пытался сбежать.


[Pré-Refrão:]
[Распевка:]
Atiço a mente que se perde em silêncio
Я пробуждаю ум, заблудившийся в тишине,
Atiço a mente, atiço a mente
Я пробуждаю ум, я пробуждаю ум,
Atiço a mente que se perde em silêncio
Я пробуждаю ум, заблудившийся в тишине


[Refrão:]
[Припев:]
Leve, leve, vive o mundo em movimento (Movimento)
Давай, давай, расшевели мир (расшевели),
Refém do toque que define o pensamento (Pensamento)
Заложник осязания, определившего твои мысли (мысли),
Leve, leve, nunca esquece (Nunca esquece)
Давай, давай, и никогда не забывай (никогда не забывай)
O perpétuo movimento do meu tempo (Oh oh)
Беспрестанное движение моего времени (О, о)
O caminho é daqui ao fim do mundo (Oh oh)
Путь начинается отсюда и закончится с концом света (О, о),
Nascemos e morremos num segundo (Oh oh)
Мы рождаемся и умираем за секунду (О, о)
Leve, leve, vive o mundo em movimento (Movimento)
Давай, давай, расшевели мир (расшевели),
Refém do toque que define o pensamento
Заложник осязания, определившего твои мысли


[Estrofe 3:]
[Куплет 3:]
O que era bonito deixou de ser
Всё прекрасное исчезло с лица Земли,
Movimentos inconstantes não nos permitem viver
Непостоянные движения не дают нам жить,
Navegamos oceanos sem antes os conhecer
Мы плывём по океанам, ничего о них не зная,
Afogamos nossas mágoas para poder renascer
И топим наши печали, чтобы было проще пробудиться
De volta à vida que acabámos de perder
К жизни, в которой вновь начинаем теряться,
Em segundos estamos prontos para poder reviver
Через пару секунд мы уже готовы вернуться
No obscuro desse mundo em que vamos permanecer
В темноту этого мира, от которой нам никуда не деться,
Como um barco à deriva sem saber o que fazer
Словно лодка, бесцельно плывущая по течению


[Refrão:]
[Припев:]
Leve, leve, vive o mundo em movimento (Movimento)
Давай, давай, расшевели мир (расшевели),
Refém do toque que define o pensamento (Pensamento)
Заложник осязания, определившего твои мысли (мысли),
Leve, leve, nunca esquece (Nunca esquece)
Давай, давай, и никогда не забывай (никогда не забывай)
O perpétuo movimento do meu tempo (Oh oh)
Беспрестанное движение моего времени (О, о)
O caminho é daqui ao fim do mundo (Oh oh)
Путь начинается отсюда и закончится с концом света (О, о),
Nascemos e morremos num segundo (Oh oh)
Мы рождаемся и умираем за секунду (О, о)
Leve, leve, vive o mundo em movimento (Movimento)
Давай, давай, расшевели мир (расшевели),
Refém do toque que define o pensamento
Заложник осязания, определившего твои мысли


[Outro:]
[Конец:]
Leve, leve, segue o pensamento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Livre do peso do tempo
Освободись от веса времени,
Leve, leve, segue o movimento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Refém deste momento
Заложник этого момента,
Leve, leve, segue o pensamento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Livre do peso do tempo
Освободись от веса времени,
Leve, leve, segue o movimento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Refém deste momento
Заложник этого момента,
Leve, leve, segue o pensamento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Livre do peso do tempo
Освободись от веса времени,
Leve, leve, segue o movimento
Давай, давай, следуй за мыслями,
Refém deste momento
Заложник этого момента
Х
Качество перевода подтверждено