Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни What She Left Behind исполнителя (группы) Toby Keith

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

6   7   8   9

What She Left Behind (оригинал Toby Keith)

То, что она оставила* (перевод Ирина)

Bottle of perfume left on the table
Флакон духов, на столике забытый,
By her side of the bed
С той стороны она вчера спала,
I spray a little in the air
Я в воздух распылю, продолжу эту пытку,
And outta nowhere, she's there
И словно ниоткуда снова здесь она.
Hair on fire in the middle of the night
Волос огонь я вспоминаю среди ночи,
Just like that, she's lovin' me
И всю любовь, что подарила мне.
Just like yesterday and into the thin air
Все как вчера и друг в мгновенье ока
She disappears again
Она исчезла в предрассветной тишине.


Took her sandals, took her sundress
Взяла с собою босоножки, свое платье
Took her ten dollar sand dollar necklace
И купленный за 10 долларов кулон,
She left a barefoot beach and a sunset
Оставила лишь дикий пляж с закатом
And all the love we made that night
Забыв любовь и ласки в эту ночь.
Took some blame and some time for herself
Пусть виновата, пусть ей нужно время,
Pretty much left everything else
И пусть могла оставить что-нибудь еще,
It ain't what she took that messes with my mind
Но ведь не это меня больше всего бесит,
It's what she left behind
А только то, что позабыла взять с собой.


Clothes she wore the night before
Одежда, прошлой ночью что она носила,
Still layin' on the bathroom floor
Холодной ванной согревает пол.
When I found her ring on the sink I died right there
Кольцо на раковине в тот же миг меня убило –
Where she said goodbye
Прощаться так, наверное, легко.
Have a bottle of wine, where she found the nerve
Испив вина, нашла в нем свою смелость,
A goodbye I never heard
И не услышать больше шёпот губ "Прощай",
On a teardropped letter I didn't read
Письмо, разорванное, не прочту теперь уж,
But the worst thing she left was me
Но хуже всего то, что позабыла про меня.


Took her sandals, took her sundress
Взяла с собою босоножки, свое платье
Took her ten dollar sand dollar necklace
И купленный за 10 долларов кулон,
She left a barefoot beach and a sunset
Оставила лишь босоногий пляж с закатом
And all the love we made that night
Забыв любовь и ласки в эту ночь.
Took some blame and some time for herself
Пусть виновата, пусть ей нужно время,
Pretty much left everything else
И пусть могла она оставить что-нибудь еще,
So it ain't what she took that messes with my mind
Но ведь не это меня больше всего бесит,
No, it ain't what she took that messes with my mind
Вовсе не это меня больше всего бесит,
It's what she left behind
А только то, что позабыла,
It's what she left behind
То, что позабыла,
What she left behind
А только то, что позабыла взять с собой.





* поэтический перевод
Х
Качество перевода подтверждено