Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни My Heart Has a Mind of Its Own исполнителя (группы) Connie Francis

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

My Heart Has a Mind of Its Own (оригинал Connie Francis)

У моего сердца есть свой собственный ум (перевод Алекс)

I told this heart of mine
Я сказала своему сердцу,
Our love could never be
Что нашей любви не суждено быть,
But then I hear your voice
Но потом я слышу твой голос,
And something stirs inside of me
И что-то шевелится внутри меня.


Somehow I can't dismiss
Почему-то я не могу отмахнуться
The memory of your kiss
От воспоминаний о твоем поцелуе.
Guess my heart has a mind of its own
Мне кажется, у моего сердца есть свой собственный ум.


No matter what I do
Независимо от того, что я делаю,
No matter what I say
Что бы я ни говорила,
No matter how I try
Как бы я ни старалась,
I just can't turn the other way
Я просто не могу повернуть вспять.


When I'm with someone new
Когда я с кем-то встречаюсь,
I always think of you
Я всегда думаю о тебе.
Guess my heart has a mind of its own
Мне кажется, у моего сердца есть свой собственный ум.


You're not in love with me
Ты не любишь меня.
So why can't I forget?
Так почему я не могу забыть тебя?
I'm just your "used-to-be"
Я просто твоя "бывшая".
It's wrong and yet
Это неправильно, и все же...


I know forgetting you
Я знаю, что забываю о тебе.
Would be a hopeless thing
Это было бы безнадежным делом,
For I'm a puppet and I
Потому что я марионетка,
Just can't seem to break the string
И, кажется, я просто не могу порвать эту ниточку.


I say I'll let you go
Я говорю, что отпущу тебя,
But then my heart says no
Но потом мое сердце говорит: "Нет".
Guess my heart has a mine of its own
Мне кажется, у моего сердца есть свой собственный ум.
Guess my heart has a mind of its own
Мне кажется, у моего сердца есть свой собственный ум.
Х
Перевод ожидает редактирования и оценки