Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Goodbye to You исполнителя (группы) Veronicas, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Goodbye to You (оригинал The Veronicas)

Прощай (перевод Nadya Sha из Москвы)

Those times I waited for you seem so long ago
Те времена, когда я подолгу ждала тебя, кажутся уже совсем забытыми.
I wanted you far too much to ever let you go
Я слишком сильно хотела тебя, чтобы когда-нибудь отпустить.
You know I never could buy “I feel it too”
Но, знаешь, я бы никогда не купилась на слова "Я чувствую то же самое",
And I guess I never could stand to lose
И, наверное, я бы не пережила проигрыша.


It's just a pity to say goodbye to you
Жаль говорить тебе прощай,
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you
Прощай...


How could I have loved someone like the one I see in you?
Как же я могла любить кого-то, вроде тебя?
I remember the good times baby, now, and the bad times too
Я помню хорошие времена, но и плохие тоже.
These last few weeks of holding on
Эти последние несколько недель упорства,
The days are dull, and the nights are long
Скучные дни и длинные ночи...


Guess it's better to say goodbye to you
Думаю, лучше всего будет с тобой распрощаться.
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you
Прощай,
Goodbye to you
Прощай...


Cause baby it's over now, no need talk about it
Потому что, дорогой, все кончено и нет нужды это обсуждать.
It's not the same, my love for you's just not the same
Все изменилось, моя любовь к тебе уж не та.
And my heart, and my heart, and my heart can't stand the strain
А мое сердце, мое сердце, мое сердце уже не может выдерживать этого напряжения,
And love, and my love, and my love (my love)
Так же как и любовь, так же как и любовь, так же как и любовь (моя любовь)


Goodbye to you (goodbye)
Прощай (прощай)
Goodbye to you
Прощай
Goodbye to you (goodbye)
Прощай (прощай)
Goodbye to you
Прощай


How could I have loved someone like the one I see in you?
Как же я могла любить кого-то, вроде тебя?
I remember the good times baby, now, and the bad times too
Я помню хорошие времена, но и плохие тоже.
These last few weeks of holding on
Эти последние несколько недель упорства,
The days are dull, and the nights are long
Скучные дни и длинные ночи...


Guess it's better to say goodbye to you (goodbye)
Думаю, лучше всего будет с тобой распрощаться (прощай)
Goodbye to you (goodbye)
Прощай (прощай)
Goodbye to you (goodbye)
Прощай (прощай)
Goodbye to you (goodbye)
Прощай (прощай)
Goodbye to you
Прощай!
Х
Качество перевода подтверждено