Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Open Letter исполнителя (группы) Jay Z

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Open Letter (оригинал Jay-Z)

Открытое письмо* (перевод VeeWai)

[Intro: Swizz Beatz]
[Вступление: Swizz Beatz]
Ladies and gentlemen,
Дамы и господа,
Goddamnit!
Чёрт подери!


[Verse 1: Jay-Z]
[Куплет 1: Jay-Z]
Let this shit knock.
Начнём эту х**нотень.
I done turned Havana to Atlanta,
Я провёл время в Гаване так же, как и в Атланте:
Guayabera shirts and bandanas.
Ходил в гуаябера 1 и бандане.
Every time you think they got me I switch the plan up,
Всякий раз, когда вы думали что держите меня на крючке, я менял планы,
Bulletproof this, radio scanners.
Эта песня защищена от радиозаглушек.
Ballin till they ban us,
Мы будем кутить, пока нам это не запрещают,
You gettin' too much bread, they try to jam you.
Если ты слишком выделяешься, то тебя хотят укатать обратно.
Boy from the hood but got White House clearance,
Я парень из гетто, но у меня есть пропуск в Белый Дом,
Sorry y'all, I don't agree with y'all appearance.
Уж простите, но мне не нравятся ваши заявления.
Politicians never did shit for me,
Политики не сделали для меня ни х**на:
Except lie to me, distort history.
Только врали и искажали историю,
Wanna give me jail time and a fine,
Хотите наказать меня, хотите дать мне срок?
Fine, let me commit a real crime,
Ладно, но тогда разрешите совершить настоящее преступление —
I might buy a kilo for Chief Keef,
Может, я кулю кило кокаина Чиф Кифу 2
Out of spite, I just might flood these streets.
Чисто из вредности, хотя я мог бы заполонить им все улицы.
Hear the freedom in my speech,
Услышьте голос свободы в моей речи,
Got an onion from Universal, read it and weep,
Я подписал новый контракт с Universal — читаю и плачу, 3
Would've brought the Nets to Brooklyn for free,
Я бы мог переселить "Нетс" в Бруклин и бесплатно,
Except I made millions off it, you fuckin' dweeb!
Только я наварил на этом миллионы, вы, ч**шники! 4
I still own the building, I'm still keepin' my seat,
Я всё ещё в игре, у меня всё ещё есть собственные места,
Y'all buy that bullshit, you'd better keep y'all receipt.
А вы покупаете всякое де**мо, лучше придерживайтесь списка.
Obama said, “Chill, you gonna get me impeached.”
Обама сказал мне: "Остынь, а то доведёшь меня до импичмента". 5
But you don't need this shit anyway,
Да на х**н оно тебе вообще надо?
Chill with me on the beach.
Лучше отдохни со мной на пляже.


[Hook: Swizz Beatz]
[Хук: Swizz Beatz]
Y'all gon' learn today! [x3]
Вы сегодня кое-что узнаете! [х3]


[Verse 2: Jay-Z]
[Куплет 2: Jay-Z]
Y'all almost want to start a revolution,
Вам, что, хочется начала революции,
You know whenever I'm threatened, I start shootin', bang!
Ведь где бы я ни был, вы знаете: на угрозы я отвечаю огнём — бах!
Catch a body, head to Houston,
Завалил чела — и двинул в Хьюстон,
I'm in Cuba, I love Cubans,
Я на Кубе, я люблю кубинцев,
This communist talk is so confusin'
А все разговоры про коммунизм — просто непонятки,
When it's from China, the very mic that I'm usin'.
Ведь каждый мой микрофон сделан в Китае.
Idiot wind, the Bob Dylan of rap music,
Идиотский ветер, я Боб Дилан рэпа, 6
You're an idiot, baby, you should become a student,
Ты идиот, малыш, лучше садись за учебники,
Oh, you gonna learn today.
Ты сегодня кой-чему научишься.
Where the fuck have you been?
Где, б**, ты был?
The world's under new management,
Миром теперь правят другие люди,
The new role model, fuck this Zoolander shit!
Для подражания есть новые модели, так что на х** Зуландера! 7


[Hook]
[Хук]





* — Джей-Зи и Бейонсе посетили Гавану в начале апреля, чтобы отметить там пятилетие свадьбы. Они не афишировали свой визит, но местная пресса рассказала об их прогулке по Старой Гаване, ужине в фешенебельном ресторане La Guarida. Конгрессмены Илеана Рос-Летинен и Марио Диас-Баларт направили запрос в управление по контролю за иностранными активами Минфина США с требованием объяснить, не являлась ли поездка пары на Кубу туристической, что запрещено американцам в силу действующего эмбарго, в противном случае они потребовали наказать звёздную чету. Эта песня — ответ на выпад законодателей.



1 — Лёгкая рубашка из натуральных материалов с большим количеством карманов, популярная среди жителей стран Латинской Америки.

2 — Псевдоним Кита Козарда — семнадцатилетнего гангста-рэпера из Чикаго, получившего известность после записи песни "I Don't Like".

3 — Звукозаписывающий лейбл Джей-Зи "Roc Nation" заключил контракт с крупной компанией Universal Music Group, прекратив сотрудничество с Live Nation Entertainment.

4 — "Бруклин Нетс" — американский профессиональный баскетбольный клуб, располагающийся в Бруклине, Нью-Йорк. Выступает в Атлантическом дивизионе Восточной конференции НБА. Некоторое время Джей-Зи принадлежали 15% акций клуба, сейчас — лишь 0,0667%. С 1977 по 2012 клуб базировался в Нью-Джерси и носил название "Нью-Джерси Нетс", Джей-Зи был одним из инициаторов возвращения клуба в Нью-Йорк.

5 — Процедура судебного обвинения, в т.ч. и уголовного, лиц муниципального или государственного исполнения, чиновников, вплоть до главы государства, с последующим их отстранением от должности. Обвинение в процессе импичмента как правило уличает лицо в актах, совершённых незаконно, т.е. в сознательном правонарушении, независимо от злоупотребления должностными полномочиями.

6 — Боб Дилан — псевдоним Роберта Аллена Циммермана, американского автора-исполнителя песен, поэта, художника, киноактёра. Дилан Является культовой фигурой в рок-музыке на протяжении пяти десятилетий. "Idiot Wind" — композиция с одного из его лучших альбомов "Blood on the Tracks".

7 — Дерек Зуландер — главный герой кинокомедии "Образцовый самец" мужчина-модель № 1 в мире. Роль исполнил Бен Стиллер.
Х
Качество перевода подтверждено