Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Ocean исполнителя (группы) Alok

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Ocean (оригинал Alok feat. IRO & Zeeba)

Океан* (перевод Вячеслав Дмитриев)

[Verse 1: IRO]
[Куплет 1: IRO]
I saw an angel looking at me
Я видел ангела, смотрящего на меня.
Her eyes won't open no more; hurt, they can't see
Её глаза больше не откроются. Это боль, которую никто не видит.
And then I cried all night, I couldn't sleep
И тогда я плакал всю ночь, я не мог заснуть.
All she wanted was to go to the sea
Она лишь хотела поехать на море.


[Chorus: Zeeba]
[Припев: Zeeba]
Don't worry, mom
Не волнуйся, мама,
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Ведь я не боюсь, я не боюсь.
Don't worry, mom
Не беспокойся, мама,
'Cause I'm on my way, I'm on my way
Ведь я уже еду, я приближаюсь
To the ocean
К океану.
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
To the ocean
К океану.


[Verse 2: Zeeba]
[Куплет 2: Zeeba]
I saw an angel, now I believe
Я видел ангела, теперь я верю.
Her tears don't fall down no more
Её слёзы больше не прольются,
It's mine that you see
Эти слёзы мои, и ты это видишь.


[Chorus: Zeeba]
[Припев: Zeeba]
Don't worry, mom
Не волнуйся, мама,
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Ведь я не боюсь, я не боюсь.
Don't worry, mom
Не беспокойся, мама,
'Cause I'm on my way, I'm on my way
Ведь я уже еду, я приближаюсь
To the ocean
К океану.
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
To the ocean
К океану.


[Post-Chorus: IRO]
[Связка: IRO]
To the ocean, to the ocean, to the ocean
К океану, к океану, к океану...


[Verse 3: Zeeba]
[Куплет 3: Zeeba]
And now I understand, now she is free
И теперь я понимаю, теперь она свободна.
I hope to see her someday
Надеюсь, однажды я увижу её
Smile in the sea
Улыбку на море.


[Chorus: Zeeba]
[Припев: Zeeba]
Don't worry, mom
Не волнуйся, мама,
'Cause I'm not afraid, I'm not afraid
Ведь я не боюсь, я не боюсь.
Don't worry, mom
Не беспокойся, мама,
'Cause I'm on my way, I'm on my way
Ведь я уже еду, я приближаюсь
To the ocean
К океану.
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Oh, oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
To the ocean
К океану.


[Verse 4: IRO]
[Куплет 4: IRO]
Wish I told you I loved you more
Мне бы хотелось, чтобы я больше говорил тебе о том, что люблю тебя.
Maybe I was lost before
Возможно, раньше я был потерян.
Showed affection to only gold
Я проявлял любовь только к золоту,
While the sunset made me cold
Пока закат делал меня холодным.
I swear I won't complain no more
Обещаю, я больше не буду жаловаться.
Doesn't matter if we're rich or poor
Не имеет значения, богатые мы или бедные.
Found out that we don't live to die
Я понял, что мы живём не для того, чтобы умирать,
Even though there is no reason why
Даже если в жизни нет смысла.
I know I heard you cry
Я знаю, я слышал, как ты плакала.
I'll leave, but you'll be fine
Я уйду, но с тобой будет всё в порядке.
I don't think you'll be lonely now
Я не думаю, что теперь ты будешь одинока.
Forgive me if I let you down
Прости меня, если я тебя подвёл.
I won't complain no more
Я больше не буду жаловаться.
Doesn't matter if we're rich or poor
Не имеет значения, богатые мы или бедные.
I found out we don't live to die
Я понял, что мы живём не для того, чтобы умирать.
I know there is a reason why
Я знаю, в жизни есть смысл.


[Chorus: IRO, Zeeba]
[Припев: IRO, Zeeba]
Don't worry, momma
Не волнуйся, мама,
I'm not afraid, I'm not afraid
Ведь я не боюсь, я не боюсь.
Don't worry, momma
Не беспокойся, мама,
I'm on my way, I'm on my way
Ведь я уже еду, я приближаюсь
To the ocean
К океану.
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
Oh, oh, oh
Оу, оу, оу, оу,
Oh oh oh, oh oh oh
Оу, оу, оу, оу, оу, оу,
To the ocean
К океану.


[Outro: Zeeba]
[Завершение: Zeeba]
To the ocean
К океану...





* — На эту песню Алока вдохновила одна из поклонниц его творчества, 12-летняя девочка, которая была больна раком. Она никогда не была на пляже и мечтала увидеть океан. Алок говорил с ней по телефону и, вдохновившись разговором с ней, создал эту песню, но девочка скончалась, так и не встретившись с ним.
Х
Качество перевода подтверждено