Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Tu Canción* исполнителя (группы) Amaia & Alfred

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Tu Canción* (оригинал Amaia & Alfred)

Твоя песня (перевод )

[Alfred:]
[Alfred:]
Nunca llegué a imaginar
Я даже не мог представить,
Que viajar a la luna sería real
Что полёт на луну станет реальностью.


[Amaia:]
[Amaia:]
Lo pones todo al revés
Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову,
Cuando besas mi frente y descubro por qué
Когда целуешь меня в лоб, и я понимаю почему.


[Alfred:]
[Alfred:]
Ya no puedo
Я больше не могу


[Amaia:]
[Amaia:]
Inventarlo
Воображать это.


[Juntos:]
[Вместе:]
Siento que bailo por primera vez
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз.
Eres el arte que endulza la piel
Ты искусство, дарящее сладость коже.


[Alfred:]
[Alfred:]
De mi mente viajera que sigue tus pies
Мой блуждающий разум идёт по твоим следам.


[Juntos:]
[Вместе:]
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз, когда я с тобой.


[Amaia:]
[Amaia:]
Sé que en ti puedo encontrar
Я знаю, что в тебе могу найти
Esa voz que me abriga si el tiempo va mal
Голос, который прикроет меня, когда


[Juntos:]
[Вместе:]
Todo es perfecto si estás
Всё отлично, когда ты здесь,
A mi lado creando una nueva ciudad
Создавая вместе со мной новый город.
Siento que bailo por primera vez
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз.
Eres el arte que endulza la piel
Ты искусство, дарящее сладость коже.
De mi mente viajera que sigue tus pies
Мой блуждающий разум идёт по твоим следам.
Siento que bailo por primera vez
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз.


[Amaia:]
[Amaia:]
Ya no puedo
Я больше не могу


[Alfred:]
[Alfred:]
Inventarlo
Воображать это.


[Amaia:]
[Amaia:]
Solo quiero
Я лишь хочу


[Juntos:]
[Вместе:]
Tu canción, oh, oh, oh
Твою песню, оу, оу, оу.
Siento que bailo por primera vez
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз.
Eres el arte que endulza la piel
Ты искусство, дарящее сладость коже.
De mi mente viajera que sigue tus pies
Мой блуждающий разум идёт по твоим следам.
Siento que bailo por primera vez junto a ti, oh
Такое ощущение, будто я танцую в первый раз, когда я с тобой.




* - Эта песня является участником Евровидения 2018 от Испании

Х
Качество перевода подтверждено