Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blonde исполнителя (группы) Bridgit Mendler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blonde (оригинал Bridgit Mendler)

Блондинка (перевод Евгения Фомина)

Hey, I think you got my number
Эй, думаю, у тебя есть мой номер,
When I was out with my brother
Когда я гуляла со своим братом,
You said, 'Hi', and I think I liked you
Ты сказал: "Привет!", а я поняла, что ты мне нравишься,
Oh we talked about maybe getting together
О, мы говорили о том, чтобы собираеться вместе,
A raincheck on the weather
Начинался дождь,
Cloudy skies and I had to get home
Тучи сгустились, и мне пришлось пойти домой,
oh those eyes
Ох, эти глаза!
I thought you were a really nice guy
Я думала, что ты и вправду милый парень,
I thought you were just my type
Я думала, что ты в моем вкусе,
But I forgot your name
Но я забыла твое имя...


I'm a blonde so excuse me
Я блондинка, так что — извини,
I'm a blonde, I get crazy
Я блондинка, всегда немного сумасшедшая,
And everybody knows we're a little more fun
И все знают, что мы немного смешные,
I like to play it up like I'm dumb
Мне нравится притворяться глупышкой,
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Глупышкой, глупышкой, глупышкой, глупышкой,
'Cause I'm a blonde
Потому что я блондинка.


Hey, I'm not a college grad yet
Эй, пусть я еще не окончила колледж,
There are some books I haven't read yet
Пусть есть еще книги, которые я не читала,
But I could quote a little bit of Shakespeare in my sleep
Но я могу процитировать Шекспира во сне,
But there have been those times
Но были такие времена,
When I've clearly forgotten
Когда я начисто забывала,
How to spell words like
Как правильно пишется слово, типа
R-E-E-D-I-N-G
"Ч-Т-Е-Н-Е-Е"
Me
Я,
Me, myself
Я сама,
And I try really hard to get by
Я очень стараюсь примириться
With simple little things...
С простыми вещами.


I'm a blonde so excuse me
Я блондинка, так что — извини,
I'm a blonde, I get crazy
Я блондинка, всегда немного сумасшедшая,
And everybody knows we're a little more fun
И все знают, что мы немного смешные,
I like to play it up like I'm dumb
Мне нравится притворяться глупышкой,
D-dumb, dumb, dumb, dumb, dumb, dumb
Глупышкой, глупышкой, глупышкой, глупышкой,
'Cause I'm a blonde
Потому что я блондинка.


Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
О, о, о (я блондинка)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
О, о, о (я блондинка)
Oh oh oohh 'cause I-iiii-m a blonde
О, о, о, ведь я блондинка


Maybe if I cared enough to dye my hair
Может, мне стоит перекраситься?
Then you'd take me serious
Тогда бы ты воспринимал меня всерьёз.
Maybe I could try to change up their minds
Так я бы попыталась изменить мнение о себе
So they take me serious
Так, чтобы люди воспринимали меня всерьез.
Oohh
О,
So they know
Так они поймут,
Everybody knows that I'm not dumb
Каждый поймет, что я не дурочка.
D-dumb, dumb, dumb
Дурочка, дурочка, дурочка.


I'm a blonde so excuse me
Я блондинка, так что — извини,
I'm a blonde, I get crazy
Я блондинка, всегда немного сумасшедшая,
And everybody knows we're a little more fun
И все знают, что мы немного смешные,
I like to play it up like I'm dumb
Мне нравится притворяться глупышкой,
D-dumb, dumb, dumb
Глупышкой, глупышкой, глупышкой,
D-dumb, dumb, dumb
Глупышкой, глупышкой, глупышкой,
D-dumb, dumb, dumb
Глупышкой, глупышкой, глупышкой,
'Cause I'm a blonde
Потому что я блондинка.


Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
О, о, о (я блондинка)
Oh oh oohh (I-I'm a blonde)
О, о, о (я блондинка)
Oh oh oohh ('Cause I'm a blo-onde)
О, о, о (ведь я блондинка)
Х
Качество перевода подтверждено