Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hurricane исполнителя (группы) Bridgit Mendler

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hurricane (оригинал Bridgit Mendler)

Ураган (перевод Евгения Фомина)

Think the clouds are clogging up my brain
Наверное, это облака застилают мои мысли,
Like the weather drain same as the tears on my face
Как бушует погода, так и слёзы текут по моему лицу,
And I'm stuck up in the storm eye
Я застряла в самом центре шторма,
I guess I'll be alright
Но, наверное, со мной все будет в порядке.
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh oh (uh oh uh oh)
О, о, (О-о, О-о)
Then it hits me like
А затем он заставляет меня упасть
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
О, нет (О-о, О-о)


And you're that wind that swept me off my feet
А ты, словно тот ветер, что свалил меня с ног,
Got me flying til I'm crying and I'm down on my knees
Кружил меня, пока я не заплакала и не упала на колени,
That's what Dorothy was afraid of
Вот чего боялась Дороти, 1
The sneaky tornado
Тебя, мерзкий торнадо!
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh oh (uh oh uh oh)
О, о, (О-о, О-о)
There's no place like home
Ничто не сравнится с домом,
(Uh oh uh oh)
(О, о, о)
Home (uh oh uh oh uh uh oh)
Дом (о, о, о, о, о)


I'm boarding up the windows
Я заколачиваю досками окна,
Locking up my heart
Закрываю на замок свое сердце,
It's like every time the wind blows
И так, каждый раз когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, что он разрывает нас.
Every time he smiles
И всегда, когда он улыбается,
I let him in again
Я снова впускаю его.
Everything is fine
Все в полном порядке,
When you're standing in the eye of the hurricane
Когда ты в центре урагана.


Here comes the sun, here comes the rain
Вот восходит солнце, начинается дождь,
Standing in the eye of the hurricane
А я стою в центре урагана.
Here comes the sun, here comes the rain
Восходит солнце, начинается дождь,
Standing in the eye of the hurricane
А я стою в центре урагана.


I'm flopping on my bed like a flying squirrel
Я плюхаюсь на кровать как белка-ktnzuf,
Like a little girl hurt by the big bad world
Как маленькая девочка, которую обидел плохой мир,
Yeah, it's twisting up my insides
Да, и внутри у меня все сжимается,
Can't hide it on the outside
И я не могу это скрыть.
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh oh (uh oh uh oh)
О, о, (О-о, О-о)
Yeah, it hits me like
Да, это сбивает меня с ног,
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh no (uh oh uh oh uh uh oh)
О, нет! (О-о, О-о, О-о, О-о, О-о)


And that's when you hold me, you hold me
И тогда ты обнимаешь меня, обнимаешь меня,
You tell me that you know me, I'll never be lonely
И говоришь, что щанешь меня, что я никогда больше не буду одна,
Say we made it through the storm now
Скажи, что мы переживём эту бурю.
But I'm still on the look out
Но я пока настороже...
Oh (uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Oh oh (uh oh uh oh)
О, о (О-о, О-о, О-о)
The air's getting cold
Воздух становится холоднее,
(Uh oh uh oh)
O, (О-о, О-о)
Cold
Холоднее.


I'm boarding up the windows
Я заколачиваю досками окна,
Locking up my heart
Закрываю на замок свое сердце,
It's like every time the wind blows
И так, каждый раз когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, что он разрывает нас.
Every time he smiles
И всегда, когда он улыбается,
I let him in again
Я снова впускаю его.
Everything is fine
Все в полном порядке,
When you're standing in the eye of the hurricane
Когда ты в центре урагана.


Here comes the sun, here comes the rain
Вот восходит солнце, начинается дождь,
Standing in the eye of the hurricane
А я стою в центре урагана.
Here comes the sun, here comes the rain
Восходит солнце, начинается дождь,
Standing in the eye of the hurricane
А я стою в центре урагана.


[x2:]
[x2:]
He picks me up like
Он поднимает меня, словно
He's got the way of the hurricane
Он сам ураган,
And I think I'm fine like
Пожалуй, у меня всё отлично, будто
I'm in the eye of the hurricane
Я в центре урагана.


And I'm floating, floating
А я лечу, лечу,
And I don't know when, know when
И не знаю, когда, не знаю, когда
And I'm gonna drop
Я упаду.
He's got the way, he's got the way
А он сам, а он сам...


I'm boarding up the windows
Я заколачиваю досками окна,
Locking up my heart
Закрываю на замок свое сердце,
It's like every time the wind blows
И так, каждый раз когда дует ветер,
I feel it tearing us apart
Я чувствую, что он разрывает нас.
Every time he smiles
И всегда, когда он улыбается,
I let him in again
Я снова впускаю его.
Everything is fine
Все в полном порядке,
When you're standing in the eye of the hurricane
Когда ты в центре урагана.

Вот восходит солнце, начинается дождь,
Here comes the sun, here comes the rain
А я стою в центре урагана.
Standing in the eye of the hurricane
Восходит солнце, начинается дождь,
Here comes the sun, here comes the rain
А я стою в центре урагана.
Standing in the eye of the hurricane


[x2:]
[x2:]
Он поднимает меня, словно
He picks me up like
Он сам ураган,
He's got the way of the hurricane
Пожалуй, у меня всё отлично, будто
And I think I'm fine like
Я в центре урагана.
I'm in the eye of the hurricane


О, о, о,
Oooh ooh ooh
О, о, о
Oooh ooh ooh




1 — Речь о героине сказки Фрэнка Баума «Волшебник из страны Оз».
Х
Качество перевода подтверждено