Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Wunderland исполнителя (группы) Chris Cronauer

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Wunderland (оригинал Chris Cronauer)

Страна чудес (перевод Сергей Есенин)

Seit ich dich kenne,
С тех пор, как я встретил тебя,
Kann ich endlich wieder Wunder seh'n,
Я могу наконец-то снова видеть чудеса,
Denn mit dir,
Ведь с тобой
Da habe ich direkt eins vor mir steh'n,
Я вижу перед собой только одно:
Alles neu und so vertraut
Всё новое и такое знакомое.
Und ich glaub', du spürst es auch
И я думаю, ты тоже ощущаешь это.
Meine Schritte werden leichter
Мои шаги становятся легче,
Und das wegen dir
И это благодаря тебе.
Hey, mich hat noch nie ein Mensch so fasziniert
Эй, ещё никто не очаровывал меня так.
Und ich weiß es ganz genau,
И я точно знаю,
Dieses Kribbeln hört nie auf
Что эта приятная дрожь никогда не кончится.


Vor uns liegt die beste Zeit
Лучшее время ждёт нас впереди.
Und wenn du bei mir bist,
И когда ты со мной,
Zieh'n diе Schatten vorbei
Тени проходят мимо.
Und du sagst zu mir:
И ты говоришь мне:
"Lass all die Sorgen hinter dir
"Оставь все заботы позади
Und die großen Wünsche frei"
И дай волю большим желаниям".


Die Welt ist ein Wunder-, Wunder-, Wunderland
Мир – это страна чудес, чудес, чудес.
Seitdem ich dich gefunden hab',
С тех пор, как я нашёл тебя,
Dreht sich alles schnell und wie von selbst,
Всё кружится быстро и само по себе,
Kriegen meine Träume Flügel
Мои мечты обретают крылья
Mit dir im Wunder-, Wunder-, Wunderland
С тобой в стране чудес, чудес, чудес.
Die Wolken machst du unsichtbar
Ты делаешь облака невидимыми.
Komm, nimm meine Hand!
Давай, возьми меня за руку!
Wir zwei zusamm'n im Wunderland
Мы вдвоём в стране чудес.


Als hätt'st du
Как будто ты включила
Die Musik in meinem Leben angemacht
Музыку в моей жизни.
Ich hab' mich tausendmal gefragt,
Я спрашивал себя тысячу раз:
Ehrlich, wie machst du das?
Серьёзно, как ты это делаешь?
Denn du hast mir gezeigt,
Ведь ты показала мне,
Liebe ist ganz leicht
Что любить – это очень легко.
Bin ich mit dir, wird es verrückt,
Когда я с тобой, всё сходит с ума,
Du mischst die Farben neu
Ты снова смешиваешь краски.
Du überziehst die ganze Stadt mit deinem Gold
Ты покрываешь весь город своим золотом.
Mich verzaubert deine Art
Твой характер очаровывает меня,
Und das mit jedem neuen Tag
И так с каждым новым днём.


Vor uns liegt die beste Zeit
Лучшее время ждёт нас впереди.
Und wenn du bei mir bist,
И когда ты со мной,
Zieh'n die Schatten vorbei
Тени проходят мимо.
Und du sagst zu mir:
И ты говоришь мне:
"Lass all die Sorgen hinter dir
"Оставь все заботы позади
Und die großen Wünsche frei"
И дай волю большим желаниям".


Die Welt ist ein Wunder-, Wunder-, Wunderland
Мир – это страна чудес, чудес, чудес.
Seitdem ich dich gefunden hab',
С тех пор, как я нашёл тебя,
Dreht sich alles schnell und wie von selbst,
Всё кружится быстро и само по себе,
Kriegen meine Träume Flügel
Мои мечты обретают крылья
Mit dir im Wunder-, Wunder-, Wunderland
С тобой в стране чудес, чудес, чудес.
Die Wolken machst du unsichtbar
Ты делаешь облака невидимыми.
Komm, nimm meine Hand!
Давай, возьми меня за руку!
Wir zwei zusamm'n im Wunderland
Мы вдвоём в стране чудес.


Komm und nimm meine Hand!
Давай, возьми меня за руку!
Die Zeit fängt an im Wunderland
Время начинается в стране чудес.
Х
Качество перевода подтверждено