Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Stranger исполнителя (группы) Chris Malinchak

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Stranger (оригинал Chris Malinchak feat. Mikky Ekko)

Незнакомец (перевод DD)

Baby, what's love?
Детка, что такое любовь?
What's the mystery alone?
И что есть тайна?
'Cause I can't let it go, this feeling
Просто я не могу освободиться от этого чувства,
I wanna be the one, wanna be the one you know
Мне хочется быть, хочется быть тем, кого ты знаешь...


So let me be your stranger
Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,
Feel your love for the very first time
Почувствовать твою любовь в первый раз,
You know the only danger
Ты знаешь, опасность лишь в том,
Is that I'm giving you all of my pride
Что я отдаю тебе всю свою гордость...
(all of my pride)
(всю свою гордость)
Is that I'm giving you all of my pride
Что я отдаю тебе всю свою гордость...


So tell me what's missing
Так что скажи, чего здесь не хватает,
And where did all the good love go
И куда пропала вся настоящая любовь?
'Cause I've been feeling so, so lonely
Просто мне было так одиноко,
I wanna be the one, wanna be the one you know
Мне хочется быть, хочется быть тем, кого ты знаешь...


So let me be your stranger
Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,
Feel your love for the very first time
Почувствовать твою любовь в первый раз,
You know the only danger
Ты знаешь, опасность лишь в том,
Is that I'm giving you all of my pride
Что я отдаю тебе всю свою гордость...


Can you see my love into your eyes?
Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?
Can you see my love on the other side?
Видна ли моя любовь с твоей стороны?


So let me be your stranger
Поэтому позволь быть твоим незнакомцем,
Feel your love for the very first time
Почувствовать твою любовь в первый раз,
You know the only danger
Ты знаешь, опасность лишь в том,
Is that I'm giving you all of my pride
Что я отдаю тебе всю свою гордость...


Can you see my love into my eyes?
Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?
Can you see my love on the other side?
Видна ли моя любовь с твоей стороны?
Can you see my love into my eyes?
Видишь ли ты мою любовь в своих глазах?
Can you see my love on the other side?
Видна ли моя любовь с твоей стороны?
Х
Качество перевода подтверждено