Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Pretty Little Sexy Mama исполнителя (группы) Consequence

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Pretty Little Sexy Mama (оригинал Consequence)

Смазливая маленькая сексуальная девчонка (перевод АНДРЮША)

[Intro:]
[Вступление:]
Pretty, pretty, little, sexy, mama, mama, mama, uhh
Смазливая, смазливая маленькая сексуальная девчонка, девчонка, девчонка, ах!


[Hook:]
[Припев:]
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Definitely put a dent a dent in my armor
Определённо пробила брешь в моей броне.
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка,
Always got me goin through drama, ohhhhhh
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Definitely put a dent a dent in my armor
Определённо пробила брешь в моей броне.
Pretty little sexy mama
Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка
Always got me goin through drama
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!


[Verse 1:]
[Куплет 1:]
You see once upon a time not long ago
Короче, однажды, не так давно,
There was a princess in search of some longer dough
Жила-была принцесса, которая искала, где бабла побольше,
Who had ran into this squire who had all the flows
И которая случайно повстречала галантного кавалера, который умел читать рэп,
So the king requested his presence at all the shows
Так что король требовал его присутствия на всех зрелищах.
Son had all the hoes, showin they tits a lot
Парню давали все ш**хи с сиськами напоказ,
Cause he was less like Lance, more like Mix-A-Lot
Ведь он был сродни не столько Ланцелоту, сколько Микс-а-Лоту. 1
In the mix a lot, so they hated like Hamlet
Он много куда лез, поэтому его ненавидели, как в Гамлете,
Cause he smoke more trees than the Forest Enchanted
Он выкуривал больше марихуаны, чем деревьев зачарованном лесу,
And then got chanted, through the coliseums
А потом распевал по колизеям.
And he bought all his kicks from the Coliseum
И он купил все свои кроссы в «Колизее». 2
They would try to see him, but they wasn't quite able
И все хотели бы увидеть его, но не у всех получалось,
Now he ballin out with the knights at the roundtable
Теперь он тратит кучу бабла с рыцарями за круглым столом,
And he get Fresher than that Prince from Bel Air
И он поновее Принца из Бель-Эйр, 3
In that G5 chariot so give me a hell yeah~!
На этом частном самолете-колеснице, так что крикните мне: «Да, чёрт возьми!»
So give me a hell yeah~! HELL YEAH!! I said
Крикните мне: «Да, чёрт возьми! Да, чёрт возьми!», — Я сказал.


[Hook:]
[Припев:]
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Definitely put a dent a dent in my armor
Определённо пробила брешь в моей броне.
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка,
Always got me goin through drama, ohhhhhh
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!
Pretty little sexy mama
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Definitely put a dent a dent in my armor
Определённо пробила брешь в моей броне.
Pretty little sexy mama
Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка
Always got me goin through drama
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!


[Verse 2:]
[Куплет 2:]
I make a damsel in distress dismantle her dress
Я заставляю девицу в беде снимать свое платье,
So once you take me past the guards I can handle the rest
Поэтому только проведи меня мимо стражи, а с остальным я уже справлюсь.
Got a plan for the stress, in these evil times
У меня есть план против беспокойств в эти злые времена,
So I keep on body armor like it's medieval times
Поэтому продолжаю носить броню, как в Средневековье.
And finally he's arrived in the Benz from Berlin
И вот, наконец, он приехал на «Мерседесе» из Берлина,
And they expected him to start trickin like Merlin
И все ждут, что он начнет показывать фокусы, как Мерлин. 4
Well girlfriend, "I got the Magic Stick"
Что ж, подруга, у меня есть волшебная палочка,
But I ain't tryin to get what got Magic sick
Но я не собираюсь заработать то, чем заболел Мэджик, 5
So I keep a box of shields in my bag of tricks
Поэтому у меня есть в сумке чудес коробка с защитой,
Cause it's like a battlefield when you baggin chicks
Ведь, когда ты склеиваешь цыпочек, это как поле брани.
And when I bare my knicks, I'm tryin to rob the hood
И когда я снимаю свои панталоны, я собираюсь снять весь район,
And rob it good, the closest thing to Robin Hood
Хорошо прошерстить его, считай как Робин Гуд. 6
So the V and not the B's, not only the question
В общем, «было уже или нет» не единственный вопрос,
But is the only time that you hear me pop the question
Но только тогда вы услышите от меня это предложение, br> Ведь я даю возможность передумать, ради возбуждения.
Cause I keep 'em second guessin — for trill


[Припев:]
[Hook:]
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Pretty little sexy mama
Определённо пробила брешь в моей броне.
Definitely put a dent a dent in my armor
Смазливая маленькая сексуальная девчонка,
Pretty little sexy mama
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!
Always got me goin through drama, ohhhhhh
Смазливая маленькая сексуальная девчонка
Pretty little sexy mama
Определённо пробила брешь в моей броне.
Definitely put a dent a dent in my armor
Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка
Pretty little sexy mama
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!
Always got me goin through drama


Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка,
Pretty little sexy mama
Позволь мне взять тебя с собой на Багамы.
Let me take you to the Bahamas
Мы можем кое-чего скрутить,
We can roll up some scarma
А потом посидеть в сауне.
Then sit by the sauna
Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка
Pretty little sexy mama
Определенно пробила брешь в моей броне.
Definitely put a dent a dent in my armor
Смазливая, маленькая, сексуальная девчонка
Pretty little sexy mama
Из-за неё я вечно переживаю, о-о-о!
Always got me goin through drama, ohhhhhh






1 — Ланселот Озёрный — знаменитейший из рыцарей Круглого стола короля Артура.

2 — Jamaica Colosseum Mall — торговый центр в Куинсе, Нью-Йорк. Sir Mix-a-Lot — псевдоним Энтони Рэя, рэпера из Сиэтла.

3 — «Принц из Беверли-Хиллз» (The Fresh Prince of Bel-Air) — популярный американский комедийный сериал, транслировавшийся с 1990 по 1996 год на телеканале NBC.

4 — Мерлин — в британском цикле легенд, мудрец и волшебник кельтских мифов, наставник и советник короля Артура, а также ранее его отца Утера и короля Вортигерна.

5 — Ирвин Эффей Джонсон-младший по прозвищу Мэджик — американский баскетболист, на протяжении всей карьеры выступавший за клуб «Лос-Анджелес Лейкерс» на позиции разыгрывающего защитника. С 1991 по 2002 год проходил лечение от ВИЧ-инфекции и, в итоге, выздоровел.

6 — Робин Гуд — популярный герой средневековых английских народных баллад, благородный предводитель лесных разбойников. По преданию, действовал со своей шайкой в Шервудском лесу около Ноттингема — грабил богатых, отдавая добытое беднякам.
Х
Качество перевода подтверждено