Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни England's Glory исполнителя (группы) Demon

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

England's Glory (оригинал Demon)

Слава Англии (перевод Денис из Люберец)

Churchill had a sign for it
Черчиль подписывался от её имени,
Nelson lost an eye for it
Нельсон потерял за неё глаз,
Shakespeare wrote the words
Шекспир написал слова:
We all salute you
Мы все приветствуем тебя!


The Beatles rocked the world with hits
"Битлз" раскачали мир хитами,
Errol Flynn starred in it
Эррол Флинн здесь блистал. 1
Rolls Royce made the others sick
От "Роллс-Ройса" иных затошнило,
We're still making history
Мы всё ещё творим историю.


Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.
Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.


Drake he sank the Spanish ships
Дрейк топил испанские корабли,
Her majesty reigns over it
Ею правит её величество.
Remember world cup sixty six
Вспомни Кубок Мира '66
And dear Bobby Charlton
И дорогого Бобби Чарльтона,
The Rockers and the Mods
"Рокеров" и "Стиляг",
Blackpool and its Tower
Блэкпул с его башней,
Morecamb and the wise
Моркам, мудрого
Sir Lawrence Olivier
Сэра Лоуренса Оливье.


Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.
Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.


All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
Lie back and think of all the things we've done
Откинься и подумай обо всём, что мы сделали.
All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
No one can take away our finest hour
Никто не отберёт у нас наш звёздный час.


Robin and his merry men
Робин и его славные парни,
The hall of fame at No. 10
Зал славы в доме под номером 10. 2
Guy Fawkes lit the Parliament
Гай Фокс поджёг Парламент
And went for the big one
И сыграл по-крупному.
Henry and his wives
Генрих со своими жёнами,
Rupert is bear
Медвежонок Руперт,
Richard of the round
Рыцари круглого стола,
And Billy Smart's Circus
Цирк Билли Смарта.


All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
Lie back and think of all the things we've done
Откинься и подумай обо всём, что мы сделали.
All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
No one can take away our finest hour
Никто не отберёт у нас наш звёздный час.


All the Hooray Henrys go to Oxford and Cambridge
Джентльмены отправляются на "Оксфорд-Кембридж",
While the working class build the motorways
Пока рабочие строят автострады,
The Royals choose their brides while they're out
Царевичи выбирают себе невест, на природе
Playing Polo but no one gives a damn cause we like it that way
Играя в поло, но всем плевать, ибо мы любим её и такой.


Maggie's kept the boys in place
Мэгги держала мальчиков в узде,
Prince Charles grows a Monarch's face
Принц Чарльз ходит с физиономией монарха,
Concorde roars and sets the pace, the reading of the Times
"Конкорд" ревёт и задаёт темп, читаем "Таймс",
Tales of Sherlock Holmes, it's great to be British
Приключения Шерлока Холмса, здорово быть британцем!


Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.
Oh we ruled the waves
О, мы правили волнами.


All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
Lie back and think of all the things we've done
Откинься и подумай обо всём, что мы сделали.
All this is England's Glory
Всё это слава Англии,
No one can take away our finest hour
Никто не отберёт у нас наш звёздный час.





1 — американский голливудский актёр австралийского происхождения. После расторжения контракта с Warner Brothers в 1952 покинул США и несколько лет прожил в Великобритании

2 — вообще, самый известный адрес с 10-м номером дома — это резиденция премьер-министра на Downing Street 10. Это вовсе не Зал славы. Но согласно британским законам премьер-министр является главой правительства и выполняет многие из исполнительных функций, номинально принадлежащих Суверену, который является главой государства. Т.е. получается, что здесь, в здании под номером 10, принимаются важнейшие решения, по исполнении которых вписываются новые страницы в славную историю Великобритании
Х
Качество перевода подтверждено