Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Heartless (Remix) исполнителя (группы) Diplo

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Heartless (Remix) (оригинал Diplo feat. Morgan Wallen & Julia Michaels)

Бессердечная (Ремикс) (перевод Евгения Фомина)

Heartless (Heartless, heartless)
Бессердечная (Бессердечная, бессердечная)
So heartless (So heartless, so heartless)
Такая бессердечная (Такая бессердечная, такая бессердечная).


Say you're going out late
Ты говоришь, что отправляешься на вечеринку,
I count down till you call me
Я считаю минуты до того, как ты позвонишь.
It's just one of those things
Ведь это одно из того,
That you do when you're lonely
Что ты делаешь, когда тебе одиноко.
And you're all about the chase
И ты обожаешь гоняться,
But you won't ever let me catch you
Но не даёшь мне тебя поймать.
And I wish I was the same
И я бы так хотела быть на тебя похожей,
But I know I'm gonna let you win again and when I do
Но я знаю, я снова разрешу тебе выиграть, и когда я так сделаю,
It's gonna hurt like hell and you don't mean to
То буду страдать от боли, которую ты совсем не хотел мне причинять.
That's what I tell myself
Вот что я себе говорю.


But, why you gotta be so heartless
Но почему же ты такой бессердечный?
I know you think it's harmless
Я знаю, ты думаешь, это не причиняет никому боли.
You're tearing me apart and
Ты разрываешь меня на части, и,
Girl the hardest part is
Детка, самое трудное – то, что
You're so high on attention
Ты обожаешь внимание.
Taking miles from inches
Вырываешь миллиметры из сантиметров,
Leave me in the darkness
Оставляешь меня в темноте.
Never finished what we started
Мы так и не закончили то, что начали.
Girl why you gotta be so heartless
Детка, почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Why you gotta be so heartless
Почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)


Monday night was definitely not our night
Ночь понедельника принесла нам только неприятности,
Tuesday night was just another fight
Ночью вторника мы опять поругались.
Wednesday I thought everything would change
В среду я думал, что всё изменится.
Thursday came and it was still the same
Но в четверг всё осталось по-прежнему.
Friday night we went out on the town
В пятницу вечером мы отправились в город,
Saturday we should have burned it down
А о субботе мы вообще должны забыть.
Sunday morning came and now you're gone
Наступило утро воскресенья, и тебя не было рядом.
I should probably know this shit by now
Я должен был это предугадать.
Ah ohh
И, оу,
I should probably know this shit by now
Я должен был это предугадать,
But no, no
Но, нет, нет.


But, why you gotta be so heartless
Но почему же ты такая бессердечная?
I know you think it's harmless
Я знаю, ты думаешь, это не причиняет никому боли.
You're tearing me apart and
Ты разрываешь меня на части, и,
Girl the hardest part is
Детка, самое трудное – то, что
You're so high on attention
Ты обожаешь внимание.
Taking miles from inches
Вырываешь миллиметры из сантиметров,
Leave me in the darkness
Оставляешь меня в темноте.
Never finished what we started
Мы так и не закончили то, что начали.
Girl why you gotta be so heartless
Детка, почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Why you gotta be so heartless
Почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)


Girl why you gotta be so in between
Детка, почему ты бросаешься из крайности в крайность?
Loving me and leaving, leaving
Ты любишь меня и вдруг уходишь, уходишь.
Ah ohh (Ah ohh yeah)
Оу, оуу (Оу, оу, да)
I should probably know this shit by now
Я должен был это предугадать,
But no (but no), no
Но нет (но нет), нет.


Why you gotta be so heartless
Но почему же ты такая бессердечная?
I know you think it's harmless
Я знаю, ты думаешь, это не причиняет никому боли.
You're tearing me apart and
Ты разрываешь меня на части, и,
Girl the hardest part is
Детка, самое трудное – то, что
You're so high on attention
Ты обожаешь внимание.
Taking miles from inches
Вырываешь миллиметры из сантиметров,
Leave me in the darkness
Оставляешь меня в темноте.
Never finished what we started
Мы так и не закончили то, что начали.
Girl why you gotta be so heartless
Детка, почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Why you gotta be so heartless
Почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Why you gotta be so heartless
Почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Girl why you gotta be so heartless
Детка, почему ты такая бессердечная?
(So heartless, so heartless)
(Такая бессердечная, такая бессердечная)
Х
Качество перевода подтверждено