Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Blut Der Wölfe исполнителя (группы) Eisheilig

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Blut Der Wölfe (оригинал Eisheilig)

Волчья кровь (перевод Mickushka)

Von Hass zu Liebe
От ненависти к любви,
Von Untertan zu Freigeist
От покорности к вольнодумию,
Vom Schlund des Universums zur Sonne
Из жерла Вселенной к Солнцу,
Aus der schwarzen Nacht ins Morgenlicht
Из чёрной ночи к светлой заре,
Von den Trümmern dieser Welt
От развалин этого мира
Zur neuen Welt
К миру новому,
Aus der Asche zum Phoenix
Из пепла к Фениксу,
Aus dem Untergrund zur Freiheit
Из подполья к свободе.


Wir verlassen diese Erde
Мы покидаем эту землю,
Wenn die Zeit gekommen ist
Когда наступает пора.
Wir sind der Geist der tausend Wölfe
Мы — дух тысячи волков,
Deren Blut noch in uns fließt
Их кровь всё ещё течёт внутри нас.
Getriebene der Sehnsucht
Гонимые томлением
Und das letzte Morgenrot
И последнеё утренней зарёй,
Wir sind das Heer in Deinem Geist
Мы — армия в твоей душе,
Doch wir sind schon lange tot
Но, всё же, мы мертвы уже давно.


Von Krieg zu Frieden
От войны к миру,
Von Verblendung zur Wachheit
От заблуждений к пробуждению,
Von Dekadenz zu Intelligenz
От декаданса к интеллигенции,
Von Defensive zu Angriff
От обороны к наступлению,
Von Kapitulation zu Aggression
От капитуляции к агрессии,
Von Zeitarbeit zu Lebenszeit
От вечных трудов к полной жизни,
Von Staatsgewalt zu Anarchie
От государства к анархии,
Von Rockefeller zu Marx
От Рокфеллера 1 к Марксу. 2


Wir verlassen diese Erde
Мы покидаем эту землю,
Wenn die Zeit gekommen ist
Когда наступает пора.
Wir sind der Geist der tausend Wölfe
Мы — дух тысячи волков,
Deren Blut noch in uns fließt
Их кровь всё ещё течёт внутри нас.
Getriebene der Sehnsucht
Гонимые томлением
Und das letzte Morgenrot
И последнеё утренней зарёй,
Wir sind das Heer in Deinem Geist
Мы — армия в твоей душе,
Doch wir sind schon lange tot
Но, всё же, мы мертвы уже давно.





1 — американский предприниматель, первый долларовый миллиардер в истории человечества.

2 — основоположник научного коммунизма, учитель и вождь международного пролетариата.
Х
Качество перевода подтверждено