Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Another Summer Night* исполнителя (группы) Fabrizio Faniello

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Another Summer Night* (оригинал Fabrizio Faniello)

Ещё одна летняя ночь (перевод Mickushka)

The golden sand beneath my feet
Золотой песок под моими ногами,
This music in the air
Музыка витает в воздухе,
A guitar in my hand
Гитара в руках,
I'm sure you understand
Уверен, вы понимаете,
Oh this is magic!
О, это волшебство!


No matter where the wind blows
Не имеет значения, куда дует ветер,
I'll always think of you
Я всегда буду думать о тебе,
Stay with me young and free
Оставайся со мной юной и вольной,
We live in perfect harmony
Мы живём в идеальной гармонии...


Another summer night
Ещё одна летняя ночь
By the ocean
У океана,
Under the palm trees
Под пальмами,
You and I
Ты и я...


Walking on the beach
Гуляем по пляжу,
Beneath the moonlight
Под лунным светом,
Just like the dream
Словно сон,
That never dies
Что никогда не умрёт.


Blue skies all around us
Над нами голубые небеса,
Feels like love is everywhere
И словно любовь повсюду,
Just a smile and our eyes
Одна улыбка — и наши взгляды
Will meet so we can feel
Встретятся, и мы сможем почувствовать
The fire burning
Жар этого пламени.


Piece of heaven is all I need
Всё, что мне нужно — частичка небес,
Can never get enough
Но мне всегда мало,
Million stars in the sky
Миллионы звёзд в вышине
With this moment passing by
В это мгновение проходят мимо нас.


Another summer night
Ещё одна летняя ночь
By the ocean
У океана,
Under the palm trees
Под пальмами,
You and I
Ты и я...


Walking on the beach
Гуляем по пляжу,
Beneath the moonlight
Под лунным светом,
Just like the dream
Словно сон,
That never dies
Что никогда не умрёт.




* — Эта песня является участником Евровидения 2001 от Мальты.

Х
Качество перевода подтверждено