Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Benzin исполнителя (группы) Julian le Play

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Benzin (оригинал Julian Le Play)

Бензин (перевод Сергей Есенин)

Und wieder zieht ein Jahr vorbei
И снова проходит год,
Und wieder all die Fragen gleich
И снова всё те же вопросы.
Häng mich an die Raketen an
Хватаюсь за ракеты для фейерверка
Und flieg ins neue Jahr
И лечу в новый год.
Schenk mir noch bisschen Glühwein ein
Налей мне ещё немного глинтвейна,
Schenk mir von vorn die Lügen ein
Расскажи мне сначала всю ложь.
Von unten strahlen die Farben rauf
Снизу вверх взлетают сияющие краски –
Das neue Jahr ist da
Новый год наступил.


Jeden Tag Tagwache kurz nach neun
Каждый день подъём в начале девятого,
Weiß nicht, was ich mit dem Tag mache
Не знаю, чем заняться,
Zeit zum Träumen
Предаюсь мечтам,
Wie jeden Tag, wie jedesmal
Как и каждый день, как всегда.
Jede Nacht kein Schlaf geht vorbei
Ночи не проходят без сна,
Weil meine Träume keiner mag
Но поскольку мои мечты никто не любит,
Schlaf ich schon lang alleine
Сплю уже давно один –
Weil jeder Nacht vergeht im Schlaf
Ночи протекают во сне.


Ich gieße Benzin über mein Haupt
Я обливаю бензином свою голову,
Mein Herz geht in Flammen auf
Моё сердце растворяется в огне.
Ich gieß' Kerosin über Asche und Staub
Я обливаю керосином пепел и прах
Und jag' all die Geister raus
И изгоняю бесов.


Ich gieße Benzin über mein Haus
Я обливаю бензином свой дом,
Das Holz geht in Flammen auf
Древесина растворяется в огне.
Ich gieß' die Magie über Asche und Staub
Я разливаю магию на пепел и прах
Und jag' all die Geister raus
И изгоняю бесов.
Mein Herz steht in Flammen
Моё сердце горит.


Hier gibt's keinen Pausenknopf
Здесь нет кнопки "Пауза"
Für schwarze Tage
На чёрный день.
Ich bleib zu Haus'
Я остаюсь дома,
Obwohl ich mich schon lange frage
Хотя уже давно задаюсь вопросом:
Ob das hier je zuhause war
А был ли когда-нибудь здесь мой дом?


Hier gibt's kein Überspringen
Здесь нельзя пропустить
Von schlechten Szenen
Плохие сцены,
Und wenn's mir übel geht
И, когда у меня дела идут хреново,
Ertränk ich meine Seelen
Я топлю свою душу
In der nächsten Bar
В ближайшем баре.
Ich taumel' ins nächste Jahr
Я иду, пошатываясь, в следующий год.


Und gieße Benzin über mein Haupt
И обливаю бензином свою голову,
Mein Herz geht in Flammen auf
Моё сердце растворяется в огне.
Ich gieß' Kerosin über Asche und Staub
Я обливаю керосином пепел и прах
Und jag' all die Geister raus
И изгоняю бесов.


Ich gieße Benzin über mein Haus
Я обливаю бензином свой дом,
Das Holz geht in Flammen auf
Древесина растворяется в огне.
Ich gieß' die Magie über Augen und Haut
Я разливаю магию на глаза и кожу
Und jag' all die Geister raus
И изгоняю бесов.
Mein Herz steht in Flammen
Моё сердце горит.


Ich brenn' für die Ewigkeit
Я буду гореть вечно,
Werd' Geister verbannen
Изгоню бесов,
Damit ich am Leben bleib
Чтобы выжить.
Ich geh' jetzt in Flammen
Я иду в огне,
Hinaus in die Dunkelheit
Снаружи тьма.
Werd' alles verbannen
Изгоню всё,
Was mich heut nach unten treibt
Что сегодня угнетает меня.
Mein Herz steht in Flammen
Моё сердце горит.
Х
Качество перевода подтверждено