Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Hollywood BLVD исполнителя (группы) Julian le Play

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Hollywood BLVD (оригинал Julian Le Play)

Голливудский бульвар (перевод Сергей Есенин)

Ich schwärme aus,
Я освобождаюсь от иллюзий,
Park' meinen alten Ranger vor dem Haus
Паркую свой старый Ford Ranger перед домом.
Deinen Blumenstrauß
Твой букет цветов
Hab ich schon jahrelang zusammen gebaut,
Я собирал годами,
Ein' Ring aus dem Secondhand-Laden,
Кольцо из секонд-хенда,
Aber länger will ich nicht mehr warten
Но я больше не хочу ждать.
Es fühlt sich richtig an,
Ощущение, что всё правильно,
Mit dir fühl' ich mich wichtig an
С тобой я чувствую себя важным.
Ein Traum von 'nem besseren Leben,
Мечта о лучшей жизни,
Fahren dem Alter entgegen
Едем навстречу старости.
Es fühlt sich richtig an
Ощущение, что всё правильно.


Wir beide landen nie
Мы оба никогда не были
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.
Vielleicht landen wir nie,
Возможно, мы никогда не окажемся
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie,
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.


Wir drehen das Radio auf und warten darauf,
Включаем радио и ждём,
Dass Lana del Rey mit 'nem schwarzen Coupe
Что Лана Дель Рей в чёрном купе
Mit der Drama-Armee aus der Anlage schwebt
Со своей армией воспарит из устройства.
Ich will auf Parties gehen,
Я хочу пойти на вечеринки,
In Smarties schwimmen
Плавать в Smarties. 1
Ich will als Denkmal auf der Straße stehen
Я хочу стоять как памятник на улице.


Wir beide landen nie
Мы оба никогда не были
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.
Vielleicht landen wir nie,
Возможно, мы никогда не окажемся
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie,
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.


Wir beide landen nie
Мы оба никогда не были
Am Hollywood Boulevard
На Голливудском бульваре.
Meine Fantasie
Моё воображение –
Ist alles, was ich hab'
Всё, что у меня есть.
Wir beide landen nie
Мы оба никогда не были
Auf einer eig'nen Yacht,
На собственной яхте,
Aber ein Tag in deinen Händen
Но день в твоих руках –
Ist was mich glücklich macht
Это делает меня счастливым.


Wir beide landen nie
Мы оба никогда не были
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.
Vielleicht landen wir nie,
Возможно, мы никогда не окажемся
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Am Hollywood Boulevard,
На Голливудском бульваре,
Aber in meiner Fantasie,
Но в моём воображении
Sind wir die Hollywood-Superstars,
Мы суперзвёзды Голливуда,
Die Hollywood-Superstars
Суперзвёзды Голливуда.





1 — разноцветные глазированные шоколадные конфеты.
Х
Качество перевода подтверждено