Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни Jewel Thief исполнителя (группы) Kills, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

Jewel Thief (оригинал The Kills)

Вор драгоценностей (перевод Lisa)

Jewel thief where do you get all those pretty necklaces
Вор драгоценностей, где ты берешь все эти прекрасные ожерелья?
Jewel thief where do you get all those pretty rings
Вор драгоценностей, где ты берешь все эти прекрасные кольца?
Jewel thief where do you get all those silver pistols
Вор драгоценностей, где ты берешь все эти серебрянные пистолеты?
Jewel thief where do you get all those animal heads
Вор драгоценностей, где ты берешь все эти головы животных?


With lovely posture you eat bread
В красивой позе ты ешь хлеб,
Carefully chewing when they shot you dead
Тщательно прожевывая, в то время как тебя застреливают.
You look like a mannequin with your mouth full
Ты выглядишь, как манекен с набитым ртом,
Don't worry baby I'll take care of you
Не волнуйся, малыш, я о тебе позабочусь.


You got a million horses at your door
У твоей двери — миллион лошадей,
You got a feeling that you'll need a million more
Но ты чувствуешь, что тебе нужен еще один миллион,
I got a million horses of my own
У меня есть мой миллион лошадей,
In the evening one by one they carry me home
По вечерам одна за другой они везут меня домой.


I'll get your telephone I'll run a comb
Я возьму твой телефон, я причешу
Through your dead thief hair
Твои мертвые густые волосы.
Tell them you're not home
Скажу, что тебя нет дома,
I'll wear your pretty clothes
Я надену твою прекрасную одежду,
And shoot your stolen guns
И постреляю из твоих украденных пистолетов.
Jewel thief you and I are gonna be best friends
Вор драгоценностей, мы станем лучшими друзьями.


You got a million horses at your door
У твоей двери — миллион лошадей,
You got a feeling that you'll need a million more
Но ты чувствуешь, что тебе нужен еще один миллион,
I got a million horses of my own
У меня есть мой миллион лошадей,
In the evening one by one they carry me home
По вечерам одна за другой они везут меня домой,
They carry me home
Они везут меня домой,
They carry me home
Они везут меня домой,
They carry me home
Они везут меня домой.
Х
Качество перевода подтверждено