Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни I Don't Like You Anymore исполнителя (группы) Last Shadow Puppets, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

I Don't Like You Anymore (оригинал The Last Shadow Puppets)

Ты мне больше не нравишься (перевод Julie_S)

I don't like you anymore
Ты мне больше не нравишься,
You've fallen for the faux again
Ты снова купилась на фальшивку,
Enticed me for a second time today
Соблазнила меня сегодня во второй раз
Only for me to realise the same
Только для того, чтобы я осознал это еще раз.


I don't like you anymore
Ты мне больше не нравишься.
You're cracked and your face changing
Ты — ненормальная и меняешься в лице.
You're going down the old route
Ты катишься старой дорожкой,
But I can't let you repeat repeat it again
Но я не могу позволить тебе повторить, повторить это снова.
The sound of your voice
Звук твоего голоса
Is piercing my patience
Заставляет меня потерять терпение,
As it seeps on through the midnight corridors
И оно капает на полночные дороги.


Kindly keeping in your present
С добротой храня твой подарок,
Retire to the setting hate
Возвращаюсь к растущей ненависти,
Drying in all familiar cast
Которая исчезает в знакомом выражении лица,
Twitching as I fear it's far too late
Дергающемся, и я боюсь уже слишком поздно.


Cause I don't like you anymore
Потому что ты мне больше не нравишься,
I don't like you anymore
Ты мне больше не нравишься.


I don't like you anymore
Ты мне больше не нравишься.
You're cracked and your face changing
Ты — ненормальная и меняешься в лице.
You're going down the old route
Ты катишься старой дорожкой,
But I can't let you repeat repeat it again
Но я не могу позволить тебе повторить, повторить это снова.
The sound of your voice
Звук твоего голоса
Is piercing my patience
Заставляет меня потерять терпение,
As it seeps on through the midnight corridors
И оно капает на полночные дороги.


And there's nothing but corners
И нет ничего, кроме углов.
There is no escape from these
Нет выхода отсюда.
Walked into your trap
Попался в твою ловушку
And breathed your disease
И заразился твоей болезнью.
We're nauseous as if in the seas
Нас тошнит, как будто нас качает на волнах,
And you smirk as you think that you tease
И ты глупо ухмыляешься, думая, что дразнишь,
But your pout puts us about
Но твои надутые губки пускают слухи,
And your final line can't be described as fine
И твой финал вряд ли назовешь хорошим,
Will never be described as fine
Никогда не назвать его хорошим.
Х
Качество перевода подтверждено