Лингво-лаборатория «Амальгама»
Мы стираем границы между языками

Перевод текста песни The Element of Surprise исполнителя (группы) Last Shadow Puppets, The

Мгновенный переход к переводу:
Выберите исполнителя по первой букве (цифре):
Выберите имя/название:

The Element of Surprise (оригинал The Last Shadow Puppets)

Элемент неожиданности (перевод Катя Арт из Великого Новгорода)

There's a set of rickety stairs
Между моей головой и моим сердцем
In between my heart and my head
Целый ряд шатких ступеней,
And there ain't much that ever bothers going up them.
И мало что когда-либо удосуживается по ним подняться.
Here we go I'm at it again.
Поехали, я снова за свое.


And once it's started it's so tricky to stop.
И, как только это начинается, остановиться так сложно.
Suddenly reminded of things I thought I'd forgot,
Внезапно я вспомнил обо всем, что, казалось, забыл,
You've got me loosening up my grip on the plot.
Из-за тебя я теряю нить повествования.


And It feels like
Такое ощущение, будто
Your entrance just caused the temperature to rise.
Как только ты вошла, здесь стало жарче.
You'd got a look in your eyes
И у тебя был такой взгляд,
As you snuck in the side.
Когда ты прокралась сюда незаметно.


And the place I thought I was at
А чувтство, которое, как я думал, у меня было
Hasn't yet invited me back.
Еще не вернулось.
The trouble with the chase is it's so easy to crash.
Проблема охоты в том, что провалиться — так просто (1).
Why colour in the lines if you're just painting
1 речь идет об ухаживаниях за девушками
It black?
Зачем следить за контуром, если закрашиваешь

Все черным? (2)
I thought they were kisses but apparently not.
2 — значит "зачем осторожничать?"
Do you end all your messages with an ‘X marks the spot'?

Just let me know when you want your socks knocking off.
Я думал, это поцелуи, но видимо, это не так.

Ты все свои сообщения заканчиваешь крестиком (3), отмечая точку на карте?
It feels like
3 — X в текстовых сообщениях означает поцелуй
Your entrance just caused the temperature to rise.
Просто дай мне знать, когда тебе захочется, чтобы тебе взорвали мозг.
You'd got a look in your eyes as you snuck

In the side.
Такое ощущение, будто

Как только ты вошла, здесь стало жарче.
Guess there's nothing like the element of surprise.
И у тебя был такой взгляд,

Когда ты прокралась сюда
The element of surprise
Незаметно.
The element of surprise

The element of surprise
Наверное, нет ничего лучше элемента неожиданности.
The element of surprise


Элемент неожиданности

Элемент неожиданности

Элемент неожиданности

Элемент неожиданности
Х
Качество перевода подтверждено